置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

你活着的夏天

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
CeVIO.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺CeVIO殿堂曲称号。


你活着的夏天.jpg
曲绘 by すたじお:ほねかるばー
歌曲名称
君が生きた夏
你活着的夏天
于2022年7月16日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
IA可不
P主
うみくん
链接
Nicovideo  YouTube 
「怖いものがあるとすれば...」
「如果有什么可怕的事情......」
——うみくん投稿文

君が生きた夏》是うみくん于2022年7月16日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原创歌曲,由IA可不演唱。

本曲是うみくん的第6作,也是其第4首殿堂曲,收录于P主的个人专辑《君が生きた夏》中。

歌曲

作词·作曲 うみくん
编曲 Toshihiro
曲绘·PV すたじお:ほねかるばー
演唱 IA、可不
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Anoma1ocaris[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 IA 可不 合唱

仮病で休んだ体育祭
装病翘掉了体育节
無関心な両親は
对我漠不关心的父母
今日も鍵を開けたまま
今天也门都不锁的
仕事へ行った
去上班了
クーラーと太陽でバグった体も
在炎日与空调底下问题多多的身体也是
この心にはきっとちょうどいいや
配上自己这颗心来说真是刚刚好
とにかく家にいたくなかったから
反正也不想呆在家里
無駄に歩いた炎天下
开始百无聊赖地走在炎炎夏日中
手に持つサイダー 冷たくないな
连手里拿着的冰汽水 也不感觉冷了
生ぬるいのは お互いsummer
这散发着微热的是彼此的夏日
あの日 あの夏 改装工事の駐車場
在那一天 那个夏天 改装工程的停车场里
たばこくわえた君と目が合った
和叼着烟的你对视了
互いに戸惑って気まずくて
两人都陷入了困惑和尴尬中
思わず「あはは」って笑ったんだ
没多想就「啊哈哈」的笑了起来
君と僕と二人「まるで共犯者だ」
你和两个人「不就像是共犯者吗」
そして蝉が鳴いた
于是蝉声鸣鸣
夏風が帆を上げる この箱舟できっと
坚信着乘夏风起帆的方舟一定能
二人どこまでも 行けるさと信じてた
载着二人去往天涯海角
祭りの喧騒も 潮風も 知らないけど
尽管不知道祭典的喧嚣和海风
怖いものなんてない この夏の君と
那也并不可怕 要是在这个与你的夏日的话
当然に休んだクラス祭
理所当然翘掉的班级祭
無関心な僕たちは
对那些毫不在乎的我们
今日も席を開けたまま
今天也空着座位
「何処か」へ行った
向着「某处」进发
子供と大人が混ざりあった心も
又孩子气又大人味的那颗心也
この体にはきっとちょうどいいや
一定刚刚好适合这副身体
とりとめもなく話まくったんだ
无休止地说个不停话匣子越打越开
過去と未来の設計図
谈论着过去与展望未来的设计图
手に持つライター 美味しくないな
手拿起打火机 香烟也不是很美味啊
ガキっぽいのは お互いsummer
看起来特别小鬼的是彼此的夏日
あの日 あの時 終電車先頭車両
那一天 那个时候 在末班车前头车辆
二人ただ景色ながめた
两人只在静静地眺望风景
互いに沈黙が怖くて
互相沉默下来有点可怕
思わず「あはは」って笑ったんだ
想都没想就「啊哈哈」的笑了起来
君と僕と二人「まるで共演者だ」
你和两个人「简直就是共演者啊」
もうヒグラシが鳴いた
已经蝉声喳喳
夏風が帆を上げる この箱舟できっと
坚信着乘夏风起帆的方舟一定能
二人どこまでも 行けるさと信じてた
载着二人去往天涯海角
祭りの喧騒も 潮風も 知らないけど
尽管不知道祭典的喧嚣和海风
怖いものなんてない あの夏の君と
那也并不可怕 要是在这个与你的夏日的话
たいして写っちゃいない分厚いアルバムを
几乎没几张拍得清楚 把那厚厚一沓的相片
互いに見せ合って笑ったんだ
互相交换来看都哈哈大笑起来
ふいに訪れる沈黙達は
突然来访的沉默们
まるで次の季節へのカウントダウンだ
简直就像前往下一个季节的倒计时啊
アスファルトに染み込む夕立
骤雨渗入沥青路
二人で泣いた
二人正在哭泣
夏風が帆を上げる この箱舟できっと
坚信着乘夏风起帆的方舟一定能
二人どこまでも 行けるさと信じたね
载着二人去往天涯海角
祭りの喧騒も 潮風も いらないんだよ
不需要祭典的喧嚣和海风
怖いものがあるとすれば 君のいない夏だ
要是有什么害怕的话 那就是你不在的夏天啊
君のいない夏だ
是没有你的夏天
あの夏の二人
那个夏天的二人


外部链接与注释

  1. 来源:网易云音乐