银河与未满病的两人
跳到导航
跳到搜索
Moive by n.k |
歌曲名称 |
銀河と未満病な二人 银河与未满病的两人 |
于2015年1月9日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
n.k |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | ちょっと痛い女の子と、やはり弱気な男の子のお話。 こんな二人がいる世界はそう捨てたもんじゃない…はず 稍微有些痛的女孩子和,果然有些弱气的男孩子的故事。 |
” |
——n.k投稿文 |
《銀河と未満病な二人》(银河与未满病的两人)是n.k于2015年1月9日投稿至niconico与YouTube的VOCALOID原创歌曲,由IA演唱。PV为实写形式。另有n.k的本家翻唱版。
歌曲
词&曲&动画 | n.k |
演唱 | IA |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译摘自B站搬运弹幕
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「世界が壊れたって
「就算世界被毁坏掉
「世界が壊れたって私は構わないの」
「就算世界被毁坏掉我也没有所谓」
君の口癖には困る…ちょっと
因为你的口癖有些困扰...
言えないけど…
虽然我并不会说出口...
次のセリフは決まって
在你说出下一句话之前
「私は孤独で一人」
「我是孤独的一个人」
『僕が君の側にいるだろ』って
『我在你的身边呀』
聞こえないフリ
我装作没有听到那句话的样子
宙空を煌めく銀河
在宇宙中闪耀的银河
君に見せたくて 連れてきた
想让你也看见 于是带着你一起
アンバランスな僕達を
不平衡的我们
繋いだ光
被光芒连接到一起
君の声を聞かせて
让我听见你的声音
何度も 何度でも
不管多少次 多少次也好
いつだって不安で
无论何时你都表现的有些不安
言葉を飲み混む
将欲言又止的话语吞下
寂しくなって僕は
有些寂寞的我
君の服の袖を持った
扯住了你的衣袖
少し怪訝そうな顔で
你带着有些惊讶的表情
君は はにかんだ
害羞了起来
「世界が壊れたって
「就算世界被毁坏掉
「世界が壊れたって私は構わないの」
「就算世界被毁坏掉我也没有所谓」
君の口癖には困る…ちょっと
因为你的口癖有些困扰...
言えないけど…
虽然我并不会说出口...
僕の顔をじっとみて
你目不转睛地看着我的脸
子供みたいな笑顔で
像是个孩子一样的笑脸
『あなたの側にいて上げるから』
『会一直在你的身边哟』
意地悪だ
我有些坏心的说着这句话
ふわり空を漂うココロ
心漂浮在轻飘飘的天空中
僕はロケットに乗って
我乘上火箭
今なら君の世界だって
现在的话即便是你的世界
救えるくらいだ
我也能拯救了呢
君の声を聞かせて
让我听见你的声音
何度も 何度でも
不管多少次 多少次也好
暖かくなって ほっと
像是那样温暖的话语
言葉はいらない
我不需要
嬉しくなって僕は
变得开心的我
君の手の小指を握った
握住了你的小指
少し怪訝そうな顔で
你带着有些惊讶的表情
君は…はにかんだ
害羞了起来
見たんだよ
看见了哟
嘘じゃないさ…
不是虚假的呀...
強がるフリしか出来ずに
你那没有逞强的模样
灯された光の数が
灯光照射出的无数光芒
宇宙の星空のように
像是宇宙的星空那样
輝く世界を君と一緒にいたい
在这发光的世界里 我想与你在一起
|