<span lang="ja">シロ</span>
跳到导航
跳到搜索
本日 から転校生 躊躇 いも、恥 じらいもないようだ笑 ってるあの子 が落 ちていた落 書 きが流 されてきただけの日々 に気 づかされてしまった曰 く 透過 した僕 の心 が何 色 かに染 まりたいんだ気 にしないでくれ強 がりが主張 しただけ曰 く 透過 した僕 の心 が色 とりどりを欲 しがってたの夢 みたいだって思 われてみたい
视频截图 |
歌曲名称 |
シロ 白 |
于2022年3月18日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
Chinozo |
链接 |
Nicovideo |
《シロ》是Chinozo于2022年3月18日投稿至niconico的CeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。
本曲为アルセチカ主催的企划「eneeemy」[1]中白城实裕(日语:
目前仅发布了一分钟左右的短版,完整版过了十几个月还没出。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:浮碧
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
今天到来的转校生
毫不犹豫 也毫不害羞
笑出声的那孩子
どうして笑 ってるのか分 からないわ
为什么那么开心 我也不清楚
笔下的涂鸦在我眼中
なんだか僕 には光 って見 えた
不知为何如星星般闪耀
随溪水一起流走的日子里
被那孩子注意到了啊
我说啊 我这颗被看透的心
该染上什么颜色好呢
还请不要介意啊
ってぼやいたのは
脱口而出的牢骚
只是逞强地固执己见而已
其实啊 我这颗被看透的心
想将它染成五彩斑斓的样子
正如梦境般美好
我这么想着
あの子 みたいに、あの子 みたいに
像那孩子一样 像那孩子一样
ああ
啊啊
|