置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">感傷メーデー</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


感伤求救信号.jpg
Illustration by アルセチカ
歌曲名称
感傷メーデー
感伤求救信号
于2022年6月25日投稿至niconico,再生数为 --
于2022年6月25日投稿至YouTube,再生数为 --
于2022年6月27日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
可不
P主
水雲
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

感傷メーデー》是水雲于2022年6月25日投稿至niconicoYouTube,2022年6月27日投稿至bilibiliCeVIO日文原创歌曲,是水雲投稿的第10首歌曲,由可不演唱。

该曲作为水雲P主活动的一周年纪念曲,于2022年7月3日在「THE VOC@LOiD M@STER47」中展出,并收录于同日发布的水雲首张VOCALOID专辑《限界エモーション》(边缘情绪)中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

曲/歌词/编曲/混音 水雲
作画 アルセチカ
视频 nagarae
母带处理 みゅー(from Imy)
演唱 可不
  • 翻译:-Fl饮水機[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねぇ私はここに存在するから
喂 我还一直在这个地方存在着啊
人々交う交差点 すれ違う心の狭間に
人来人往的十字路口交点 擦肩而过的心与心之间
押しつぶされてしまいそう 私なんでここにいるんだろう
在这之中被击垮的我 是为了什么原因会在这里来着
甘い匂いに包まれ
被甜蜜的气息包裹着的
反芻するこれまでの記憶
被不断回味着的过去的记忆
生きる意味すら見失って
生命的意义都无法看见一般的
経過する日常
日复一日的日子啊
ネエネエコンナンデ
呐 呐 为什么呢?
イキテテイイノ?
为什么我还活着呢?
ゼンゼンタノシクナイ
乐趣的话明明完全没有
ナニモウレシクナイ
能喜欢上的东西也是完全没有
ダンダンキエソウニ ナルイノチ
逐渐消失的是 时日不多的生命
ハヤクココカラ 救い出して
所以快一点把我从这里 解救出去吧
世界に刻み込む救難信号 消えゆく私
深刻在世界中的求救信号 正处于消失之中的我
蝕まれる心に抵抗できないから
根本没有时间去抗拒 已经被侵蚀殆尽的心
孤独に打ちのめされて 前に進めない
被孤独打败而不知所措 无法再继续前行
気づいて私はここに存在するから
拜托请意识到 我还一直在这个地方存在着啊
誰もいない部屋で
空无一人的房间里
虚に天井を見つめる
只是呆呆地看着天花板
生きる意味すら忘れ去って
生命的意义都记不起来一般的
終わらせる日常
行将渐终的日子啊
ネエネエコンナンデ
呐 呐 为什么呢?
ナニヲナスノ?
想要达到的目的又是什么呢?
ゼンゼンヤルキガナイ
动力的话根本完全没有
ナニモヤリタクナイ
想要去做的事情也是完全没有
ダンダンジボウジキ ナッテイク
越来越多的是 自暴自弃的情绪啊
ハヤクココカラ 解放して
所以快一点把我从这里 解救出去吧
繋がりに囚われた 悲しい私
被囚禁于连接中的 正处于悲伤之中的我
独りが一番楽だと 言い聞かせていたのに
所以说孤独其实是最轻松的事情 我不断地这么说给自己听
訪れる夜が怖くて 息が詰まりそう
即将到来的夜晚使我恐惧 几乎让我感到窒息
だからもう このまま消えてしまいたいんだよ
所以说现在 就让我从这个世界就这样消失吧
脳裏に刻まれた救難信号 消えゆく私
深刻在世界中的求救信号 正处于消失之中的我
加速していく未来が 無限に続いていく
不断加速下去的未来 将会延伸得无穷无尽
社会に打ちのめされて 前に進めない
被社会打倒而不知所措 无法再继续前行
気づいて私はここに存在するから
拜托请意识到 我还一直在这个地方存在着啊


注释与外部链接