小丑师的拼图
跳到导航
跳到搜索
File:小丑师的拼图.jpg Illustration by 英理加 |
歌曲名称 |
道化師のパズル 小丑师的拼图 |
于2013年10月15日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 -- 后于2021年10月15日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
ねじ式 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《道化師のパズル》是ねじ式于2013年10月15日投稿至niconico,次日投稿至YouTube,后于2021年10月15日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。
本曲是ねじ式的第11作,收录于P主的个人专辑《The Wind-Up Diva》、《Sad Dancer》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Shellen[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
おどけた笑顔ふりまくほどに
詼諧的笑容充斥著臉龐
独り感じるピエロのダンス
獨自一人感受著小丑的舞蹈
華やかな舞台で踊る
在華麗的舞臺上跳著舞
にぎやかなパレードに涙がにじむ
在熱鬧的中默默滲出了淚水
胸の痛みは誰もが隠し持ってるパズル
胸口的疼痛是無論誰都隱藏著的拼圖
欠けた破片を探し求めて
欠缺的碎片正在探索尋求
振り絞る微笑を咲かす
竭盡全力地綻放微笑
いつか僕がたどり着く場所に
總有一天我到達的地方
君が求めた明日があれば
如果是你所尋求的明天的話
僕が君のカケラになりたい
那么我想成為你的碎片
その日まで踊り続けよう
直到那天為止會繼續跳著舞
どんな場所でも ぬぐえないのは
無論在何處 無法消除的是
笑顔の造花 飾る苛立ち
用笑容的假花裝飾著焦躁
いい子ぶった舞台で踊れ
裝作好孩子的樣子在舞臺上跳舞
「くだらねえ」聴こえないように
像聽不見「好無聊呀」一樣
独りつぶやく
一個人獨自嘟囔
胸の風穴誰もが埋めたいって願ってる
胸口中的風穴無論誰都祈愿著能夠填埋
空けた相手を憎む代わりに
以空氣的對方為代替憎恨著
埋めあえる微笑を探す
尋找著填埋了的微笑
いつか君が迷い着く場所に
總有一天你會迷惑地到達的場所
僕が無くした絆があれば
如果我丟失了牽絆的話
それが僕らの重なる明日だろう
那就是我們重疊的明天
その日まで踊り続けよう
直到那天為止會繼續跳著舞
いつか僕がたどり着く場所に
總有一天我到達的地方
君が求めた明日があれば
如果是你所尋求的明天的話
僕が君のカケラになりたい
那么我想成為你的碎片
その日まで踊り続けよう
直到那天為止會繼續跳著舞
声を無くし踊る道化師も
失去聲音跳著舞的小丑
君が流した涙があれば
如果你流下眼淚的話
いつかもう一度叫べる日が来る
再一次呼喊你的日子總有一天會到來
その時は君に伝えよう
那個時候要向你傳達
「僕が最後の君のカケラさ」
「我是你最后的碎片」
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自:VOCALOID中文歌词wiki。