恋椿姬
跳到导航
跳到搜索
如何( )か艶書( )よ 伝へ給え常夜( )に 月を映し水面( )へ落ちる涙逢瀬( )を重ねた古( )の刻( )諸行無常( )の響き野面( )に咲き誇れ 我が雅( )幾星霜( )も想い続けた盛者必衰( )の運命なれども泡沫( )に消えゆく我が恋よ
Illustration by BUZZ |
歌曲名称 |
恋椿姫 |
于2012年9月10日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
PolyphonicBranch |
链接 |
Nicovideo |
《恋椿姫》是PolyphonicBranch于2012年9月10日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,由IA演唱。
本曲为音乐游戏《IA/VT-COLORFUL-》的收录曲,收录于专辑《電脳旅団-サイバーブリゲイド-》、《IA/VT-COLORFUL- オリジナル・サウンドコレクション1》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
词曲 | PolyphonicBranch |
曲绘 | BUZZ |
PV | ke-sanβ |
Bass | 色白 |
演唱 | IA |
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
椿の姫君 露の命よ
山茶花之姬 如露水般的生命啊
就請將這帖戀文 遞送出去吧
さやけき 勿忘草( )
清麗的 勿忘草
於夜暗之中 映出月色
落至水面的淚珠
叶わぬほど 焦がれ
為願望不得實現 心焦不已
恋の死に花 咲かせましょう
於愛戀之死上 令花開放吧
天つ彼方へ 届くように
願傳達到 天空彼端
止め処無く溢れ往く想い
無盡溢出的思念
夢のまにまに 永久( )に詠( )え
就隨著幻夢 永恆歌詠吧
次次幽會而累積起的古時一刻
かすかに微笑む君が為
為了淺淺微笑的你
往く宛てない 根無し草
無處可行的 無根草
空は嘆き 時雨( )を
天空嘆息 降下驟雨
諸行無常之響
叶わぬほど 焦がれ
為願望不得實現 心焦不已
恋の死に花 咲かせましょう
於愛戀之死上 令花開放吧
在荒野上盛放吧 吾之風雅
無論經過數載年月也依舊思念
夢の通い路 辿( )り給え
夢之通路 就讓我走上吧
君は儚く輪廻を想う
虛幻思念著輪迴的你
惜しからざりし我が命
不足惜的我的生命
君が為…
若是為了你……
即便是盛者必衰之夢運
切に切にと願うばかり
也殷殷切切盼願著
在幻影中消失的吾之愛戀啊
せめて来世で実を結べよ
至少就於來世開花結果吧
恋の死に花 咲かせましょう
於愛戀之死上 令花開放吧
天つ彼方へ 届くように
願傳達到 天空彼端
止め処無く溢れ往く想い
無盡溢出的思念
夢のまにまに 永久( )に詠( )え
就隨著幻夢 永恆歌詠吧
|
注释
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。