置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

老人街

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见CeVIOVOCALOID相关列表。


老人街.jpg
Illustration by うらな
歌曲名称
老人街
于2022年12月17日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来镜音铃镜音连巡音流歌MEIKOKAITO可不
P主
wotaku
链接
Nicovideo  YouTube 

老人街》是wotaku于2022年12月17日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID&CeVIO日语原创歌曲,由初音未来镜音铃镜音连巡音流歌MEIKOKAITO可不演唱。收录于专辑《業病》。

歌曲

本曲制作人一览
作词
作曲
编曲
wotaku
母带 松永健司
(MIXER'S LAB)
曲绘 うらな
演唱 KAITO
MEIKO
初音ミク
鏡音リン
鏡音レン
巡音ルカ
可不
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ああ若い頃は良かった
啊啊年轻的时候真好啊
助け合いながら生きてさ
一边互帮互助一边生存着
活力があってさ
而且活力满满啊
昔はすごかったんだ
以前是真的很厉害啊
悪い事も沢山やった
就连坏事也做了不少
輝いてたなあ
相当地耀眼呐
興味無い どけお前
没有兴趣 让开吧你
早く死んでしまえばいい
像你这样的早点死掉算了
未来の邪魔をするなよ
别变成了未来的妨碍啊
喋るな
别多嘴
壊れた人間もゴミに出せりゃ
要是把坏掉的人也当垃圾扔掉
いいのにな
那样才好呢
懐古の幽霊が蔓延るこのシティに
在怀古的幽灵蔓延开的这座城市里
皆で火を放てばオーライ
大家都肆意纵火也没关系
追想の亡霊が潜むこのソサエティー
在追忆往昔的亡灵潜藏的这个社会中
夜中に毒を撒けばオーライ
在夜间撒播开毒药也无所谓
皆で渡れば怖くない
同舟共渡便无所畏惧
おい誰かのために
喂你这家伙是不是
命を張るのが好きなんだろう
很喜欢为别人拼上自己的命啊
愉快だな
真开心啊
なら世界のため僕らのため
那就为了这个世界以及我们
特攻しちゃくれんか
发起一场特攻如何啊
お前の家の全部 介護 食事 家具の配置
你家的一切事物 看护 饭菜 家具的配置
掃除 動悸 病気 葬儀
扫除 心悸 疾病 葬礼
とうに意味の無い
都早就没有意义了
年長 血統
年长 血统
呪いの枷
诅咒之枷
太古の妖怪が蔓延るこのシティに
在太古的妖怪蔓延开的这座城市里
臨兵闘者皆陣列在前
临兵斗者皆阵列在前
病理撒くゾンビが潜むこのソサエティー
在将疾病传播开的僵尸潜藏的这个社会中
ロケットランチャーを放てばオーライ
把发射台上的火箭给发射出去也无所谓
いつからこんなんになってしまった
究竟是从什么时候开始变成了这样呢
昔はもっと平和だったのに
以前明明要比现在更和平的
若人達も今じゃどうだ
年轻人们现在又怎么了
人の話も聞けやしない
连别人的话也听不进去
「うるせえな早くどけよお前」
「好烦啊赶紧让开吧你这家伙」


Template:可不/2022

注释与外部链接

  1. 翻译取自B站搬运投稿评论区,已获得翻译者授权。