置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">チーズ</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

CeVIO.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺CeVIO殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣膺CeVIO传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见CeVIO相关列表。


チーズ1.jpeg
Illustration & Movie by アルセチカ
歌曲名称
チーズ
Cheese
起司/奶酪
于2022年12月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
于2023年1月1日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
可不
P主
Chinozo
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
僕はチーズが嫌いでした。けど、今は大好きです····
我之前一直很讨厌奶酪。但是,现在却超级喜欢····
——Chinozo投稿文

チーズ》(起司)是Chinozo于2022年12月30日投稿至niconicoYouTube,于2023年1月1日投稿至bilibiliCeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

作词 Chinozo
作曲 Chinozo
曲绘
PV
アルセチカ
演唱 可不

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

不言色の固形物
淡黄色的固体
コバエたちが浮遊 Who you
四周有蝇虫游离 Who you
あ、これそうだ マキャベリズム
啊 是那个吧 马基雅维利主义[2]
そんなダークヒーローに釘づくScreen
被那样的dark hero吸引 双眼紧盯Screen
ハッと目覚めたら電車で体育座り
“啊”地在电车上惊醒 蜷缩在座位上
段々と淡々と適応してゆく
渐渐地慢慢地 适应了车内光线
ただいま後にふとすれば
直到迈入家门后才突然发觉
何故アイツを頰張る僕がいる
不知为何不知何时 嘴里塞满了奶酪
What do you know? まぁ最近はチーズ
What do you know? 嘛最近吃了Cheese
大人になればなるほど味が分かる
理解了只有大人才能理解的美味
What is growth? 味覚か味か
What is growth? 是味觉吗 是味道吗
あぁもうどっちでもええわ ええわ
啊啊随便哪个都行啦 
So はい チーズってグッとする
So 来吧 Cheese[3]塞进嘴里[4]
はい チーズってグッとする
来吧 Cheese 大口吞下
はい チーズってグッとする
来吧 Cheese 继续吃吧
かっこよくなれなかった
没怎么变帅气呢
はい チーズってグッとくる
来吧 Cheese 加倍呈上
はい チーズってやっぱクール
没错 Cheese 果然很cool
って、どうして
话说 为什么啊
そんな目で僕を見ないでくれチーズ!
别用那种眼神看我 Cheese!
ティリ ティリ ティリ リ
TIRI TIRI TIRI RI
味噌煮込んでアレンジ
试着加了味增吃
結局こんな僕を笑ってるんだろう
最后你肯定会笑话这么狼狈的我吧
狂狂ティリティリ
疯狂TIRI TIRI
ドンッと甘すぎ洋菓子
超甜的甜品几口就能干掉
いつか食べれなくなってSo Fuzzy
长时间不吃如今变得So Fuzzy
そんな僕に直にぶつけてくる
能让这样的我臣服于它的美食
何かにやられそうだし
究竟是什么山珍海味
大嫌いだったのに
明明此前都最讨厌了
こんなにもアッサリ
那样寡味的东西
きっと僕のヒーローは
如果是我的Hero的话
こうなったりしない 絶対
一定不会变成我这样的 绝对
はい チーズってグッとする
来吧 Cheese 塞进嘴里
はい チーズってグッとする
来吧 Cheese 大口吞下
はい チーズってグッとする
来吧 Cheese 继续吃吧
どこか違ってたんだろう
肯定有哪里搞错了吧
はい チーズってグッとくる
来吧 Cheese 加倍呈上
はい チーズってやっぱクール
没错 Cheese 果然很cool
って、どうして
话说 为什么啊
そんな目で狂わせてくれないチーズ
别用那种让人疯狂的眼神看我Cheese!
ティ ティ ティ ティ
TI TI TI TI
ティ ティ ティティティリ
TI TI TITITIRI
ティ ティ ティ ティ
TI TI TI TI
ティ ティ ティティリリ
TI TI TITIRIRI
ティ ティ ティ ティ
TI TI TI TI
ティ ティティ ティリ
TI TITI TIRI
ティ ティ ティ ティ
TI TI TI TI
ティ ティ ティティリリ
TI TI TITIRIRI
ティ ティ ティ ティ
TI TI TI TI
ティ ティティ ティリ
TI TITI TIRI
ティ ティ ティ ティ
TI TI TI TI
ティ ティ ティティリリ ティ
TI TI TITIRIRI TI
苦しくない自分が苦しい
不痛苦的自己才最痛苦了
はい チーズってグッとする
来吧 Cheese 塞进嘴里
はい チーズってグッとする
来吧 Cheese 大口吞下
はい チーズってグッとする
来吧 Cheese 继续吃吧
かっこよくなれなかった
没怎么变帅气呢
はい チーズってグッとくる
来吧 Cheese 加倍呈上
はい チーズってやっぱクール
没错 Cheese 果然很cool
って、どうして
话说 为什么啊
そんな目で僕を見ないでくれチーズ!
别用那种眼神看我 Cheese!
ハ ハ ハッハ ハッハ ハ
哈 哈 哈哈 哈哈 哈
ハ ハ ハッハ ハッハ ハ
哈 哈 哈哈 哈哈 哈
ハ ハ ハッハ ハッハ ハ
哈 哈 哈哈 哈哈 哈
そのバズかき消してどうぞ
请赶紧把那话题删掉吧
はい チーズってグッとくる
来吧 Cheese 加倍呈上
はい チーズってFall in love
来吧 Cheese 与你相恋
あぁそう一緒に
啊啊没错一起品尝吧
夢の中で狂い咲くのチーズ!
在梦中狂乱绽放的Cheese!
ティリ ティリ ティリ ティ
TIRI TIRI TIRI TI
味噌煮込んでアレンじ
试着加了味增吃
結局こんな僕を笑ってるんだろう
最后你肯定会笑话这么狼狈的我吧
狂バ 狂バ WOW
疯狂疯狂 WOW
ティリ ティリ ティリ ティ
TIRI TIRI TIRI TI
とろけさせてアレンジ
试着加热软化了吃
どうも、ちょっと前バカにしてた
各位好 之前不懂奶酪的我真是个笨蛋啊
自分を殴ってはいチーズ!
给自己来上一拳吧 Cheese!


Template:可不/2022 Template:可不/2023

注释与外部链接

  1. 翻译摘自B站专栏,排版有改动。
  2. 指意大利政治家、历史学家马基雅维利的主张——为达目的可以不择手段。
  3. はいチーズ」双关歌曲主题cheese与拍照时的“茄子”,下同。
  4. グッと」意指“猛地,一下子”,此处略有意译,下同。另有译者认为「グッとする」整个是指比大拇指的动作,与pv契合。