吐心感情战
跳到导航
跳到搜索
原版
Illustration by 都嵩 |
歌曲名称 |
吐心感情戦 吐心感情戰 |
于2013年12月10日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2021年12月15日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
ねじ式 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 膨大な情報の海の中でふと見失う自分自身。時には感情をありのままに吐き出したい。そんな曲です。
在庞大的信息海洋中突然迷失了自我。有时则想把感情如实地表达出来。这首歌曲就是那样的曲子。 |
” |
——ねじ式投稿文 |
《吐心感情戦》是ねじ式于2013年12月10日投稿至niconico和YouTube,后于2021年12月15日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。
本曲是ねじ式的第19作,收录于P主的个人专辑《The Wind Up Diva》,以及合辑《V♥25 -Imagination-》中。
歌曲
- 原版:
宽屏模式显示视频
- 本家补档:
宽屏模式显示视频
- Acoustic Version:
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
言えないままの言葉 何度も胸痛めてた
仍然無法道出的言語 多次令人感到心痛
鍵の無い扉閉めて 耳ふさいだ世界に
閉起沒有鎖的門 在堵起雙耳的世界中
置き去りにした夢が棘となって両手刺した
拋棄了的夢化作荊棘刺痛着雙手
遠回りした分だけ 傷みは増えてった
每是繞了遠道 傷痛亦隨之增加了
一番星またたく夕暮れの空に
在第一顆星開始閃耀的夕陽之空
銀色の憧れを問いかけてみる
試着尋問那銀色的憧憬
いつしか僕ら信じることさえも
從何時起我們就連去相信彼此這行為
猜疑心の海に投げ捨ちゃったんだろうな
亦投棄於猜疑心的海裏去呢
情報戦みたいに溢れだす時の中
有如情報戰似的溢出的時間中
透明な僕の夢は見えてますか?
可能看見我那透明的夢?
尖った言葉並べて 君の胸を痛めてた
陳列出尖刻的言語 令你心痛
価値の無い自分晒す 事ばかり怯えてた
只為展露沒有價值的自己 而感到懦怯
夕焼けのうろこ雲 途切れた夢のようさ
晚霞的卷積雲 彷似間斷了的夢
中途半端なプライドが空を彩ってった
那不徹底的自尊心為天空着色了
夜が終わる狭間の 朝焼けの空に
想要往夜幕終結的縫隙之間的 那晚霞天空
銀色の憧れを取り返したくて
取回銀色的憧憬
いつまで僕ら夢見れるのだろう
我們還能做夢到何時呢
感情論はいつもあてにならないって言うけど
雖然總是說感性並不可靠
情報量のライトが照らしだすものは何?
然而情報量的光芒照耀起來的那物又是什麼?
いっそ僕の姿照らしてくれ
就乾脆給我照亮我的身姿吧
世界はまわる 星達めぐる
世界轉動 繁星流動
嘘とホントの真ん中で
在謊言與真實的中間點
終着駅はだれも知らずに
延續着那
旅は続くだろう
無人知曉終點的旅途吧
いつしか僕ら信じることさえも
從何時起我們就連去相信彼此這行為
猜疑心の海に投げ捨ちゃったんだろうな
亦投棄於猜疑心的海裏去呢
情報戦みたいに溢れだす時の中
有如情報戰似的溢出的時間中
透明な僕の夢は見えてますか?
可能看見我那透明的夢?
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译转载自:VOCALOID中文歌词wiki。