<span lang="ja">牢獄のアドニス</span>
跳到导航
跳到搜索
pv截图 |
歌曲名称 |
牢獄のアドニス 牢狱的阿多尼斯[1] |
于2014年9月10日投稿至niconico,再生数为 -- 于2014年9月11日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2019年10月18日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
ATOLS |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《牢獄のアドニス》是ATOLS于2014年9月10日投稿至niconico,2014年9月11日投稿至YouTube,2019年10月18日投稿至bilibili的VOCALOID原创歌曲,由IA演唱。
收录于专辑『ATOLS/MIKU DET EP』和『IA THE WORLD ~蒼~』中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:gousaku[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
さらば
别了
この空よ
这片天空
刃は 振り下ろされた
刀尖 终究是被挥下
見下ろす天の眼差しと
上天俯瞰的视线
光と闇が織り交ざる
同光与暗交织而成的
アラベスク
蔓藤花纹[3]
漂い流れ着く果て
漂流而至
渦巻くあの水面へ
那片漩涡涌动的水面
彷徨い迫る精霊と
徘徊逼近的精灵
我が身貫く大車輪
与贯穿我身的大车轮
愛しき記憶が
珍爱的记忆
鮮やかに彩る
点缀起鲜艳的色彩
あの日の アネモネの花
那一天的 银莲花
咲き乱れ 君を染める
灼灼怒放 将你映上色彩
駆け巡る 恋の奇跡
奔行不息 那爱恋的奇迹
永遠の旋律
永远的旋律
さらば
别了
この時よ
此刻啊
刃は 振り下ろされた
刀尖 终究是被挥下
血しぶきは 瞳を染める
血花纷飞 染上双眸
吹き飛ぶ手首 砕け散る
震飞的手腕 碎裂四散
罪と罰は 蒼き空へ
罪与罚 飞往苍穹
君の血となり 花となる
化作你的鲜血 变为盛开花朵
あの庭で
在那庭院之中
|
注释与外部链接
- ↑ 「阿多尼斯」是希腊神话中一名俊美的神祇。整首曲子都与神话相关。
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki,上文对曲名的解释及下文歌词解释均来自译者。
- ↑ 这里的原文是「アラベスク(arabesque)」,直译过来就是阿拉伯式花纹。似乎也有译成蔓藤花纹的,这里选择了比较适合放在歌词的翻译。