置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

心碎≒蓝调

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


心碎蓝调.jpg
illustration by タケ兄ィ
歌曲名称
ハートブレイク≒ブルース
𝐇𝐞𝐚𝐫𝐭𝐛𝐫𝐞𝐚𝐤≒𝐁𝐥𝐮𝐞𝐬
心碎≒蓝调
于2017年1月27日投稿至niconico,再生数为 --
同年6月5日投稿至YouTube,再生数为 --
另于2022年1月16日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
IA
P主
ケダルイ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
ケダルイともうします。

IAちゃん5周年おめでとう。まにあった…。


我是ケダルイ。

恭喜IA酱5周年。赶上了…。
"When you feel your heart break, you're learnin' the blues."

(Frank Sinatra - Learnin' The Blues より)


当你觉得心已破碎,你是在学着蓝调的忧郁。

(摘自Frank Sinatra - Learnin' the Blues[1]
——ケダルイ投稿文

ハートブレイク≒ブルース(心碎≒蓝调)是ケダルイ于2017年1月27日投稿至niconico、同年6月5日投稿至YouTube,另于2022年1月6日投稿至bilibiliVOCALOID原创歌曲,由IA演唱。

歌曲

作曲、编曲 ケダルイ
作词 ケダルイ
曲绘 タケ兄ィ
演唱 IA
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:PiGzy[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Yeah
Yeah
今何してる?って
现在在做什么呢
つまらない言葉
将这样毫无意义的话语
打っては消して
输入又删去
くりかえして
循环往复着
君からの返事待つあいだに
等待你回复的时候
音楽で寂しさ紛らわすの
用音乐来排遣寂寞
ヘッドフォンから流れ出すジャズブルースが
从耳机中流淌而出的爵士蓝调
哀しげに愛を謳うんだ
歌唱着悲哀的爱
曰く"You' re learnin' the blues"
说道:“You' re learnin' the blues”
消えないんだ
挥之不去啊
君の声もその言葉も
你的声音也好那些话语也罢
頭の中ずっとまわっている
在脑海里盘旋不散
胸が苦しいんだ
胸中苦闷难解啊
見れないんだ
不敢直视啊
君の目も大好きな笑顔も
你的眼眸也好最喜欢的笑颜也罢
そっと覗きこむ君に
只能悄悄窥探着
思ってもいないこと言ってしまうんだ
不然未经考虑的事就会脱口而出
見ないでよ
不要再看向我了
Yeah
Yeah
寒い朝だった
寒冷的早晨
きみの後ろ姿見つけて
看到了你的背影
気付かないふりしてさ
装作不经意的样子
通り過ぎて
从你身旁经过
君が気付いてくれるの期待してる
期待着能被你注意到
意気地無しだな
很没出息吧
ヘッドフォンから流れ出すパワーポップバンドの
从耳机中流淌而出的Power Pop乐队
名前はなんだったっけな
是叫什么来着
ええと…忘れちゃったよ
啊…不记得了
消えないんだ
挥之不去啊
君の声も、どんな言葉も
你的声音也好那些话语也罢
頭の中ずっとまわっている
在脑海里盘旋不散
胸が苦しいんだ
胸中苦闷难解啊
見れないんだ
无法面对啊
いっそ君なんか忘れれば
索性把你忘掉好啦
そんなこと考えてしまうほど
也有那样考虑过
却って想いは募るばかりだ
却仅仅是愈发想念了
裏腹に溢れる感情に溺れそうだ
被胸中满溢而出的感情淹没
いつまで経っても耳をふさいで
无论何时都捂着耳朵
前に進めないな
不能往前走了呢
聴こえないんだ
充耳不闻啊
ジャズブルースのリフレインも
爵士蓝调的循环播放中
君の声がずっとまわっている
你的声音也盘旋不散
憂鬱をファズギターで掻き消して
奏响Fuzz Guitar将忧郁抹去吧
言えないんだ
说不出口啊
今さら好きなんて言葉は
时至今日都喜欢着你这种话
君も誰かのことを想っていて
因为你心中也对某个人
同じ気持ちになっているから
抱着和我同样的想法吧
消えないんだ
挥之不去啊
君の声もその言葉も
你的声音也好那些话语也罢
頭の中ずっとまわっている
在脑海里盘旋不散
胸が苦しいんだ
胸中苦闷难解啊
見れないんだ
无法面对啊
いっそ君なんか忘れれば
索性把你忘掉好啦
そんなこと考えてしまうほど
也有那样考虑过
却って想いは募るばかりだ
却仅仅是愈发想念了

注释及外部链接

  1. 此处为歌手Frank Sinatra所演唱的英文歌曲《Learnin' The Blues》中的歌词
  2. 翻译取自B站搬运弹幕