<span lang="ja">シンガソン</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by うに |
歌曲名称 |
シンガソン Singason[1] |
于2013年5月12日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来、GUMI、Lily、巡音流歌、 镜音铃·连、IA、歌爱雪、猫村伊吕波、结月缘 |
P主 |
れるりり |
链接 |
Nicovideo |
“ | れるりりです。Mr.Musicから2年。また大好きな方々と一緒にコラボしていただきました!
我是当社比P。从Mr.Music到现在已经有2年。又和最喜欢的各位一起合作了! |
” |
——れるりり投稿文
|
《シンガソン》(Singason)是由れるりり于2013年5月12日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来(V3 & Append)、GUMI(V3 Whisper & V3 Sweet)、Lily、巡音流歌、
镜音铃·连、IA、歌爱雪、猫村伊吕波及结月缘演唱。本曲收录于 れるりり个人专辑《聖槍爆裂ボーイ》中。
歌曲
本曲制作人一览 |
---|
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
巡音流歌 初音未来 歌爱雪 镜音连 镜音铃 Lily IA 猫村伊吕波 GUMI 结月缘
誰かに愛を伝えるために
若是为了向某人传达爱意
言葉が生まれたとしたなら
而萌生出说话
それはとっても素敵なこと
那是多么美妙的事
今すぐ君に伝えたい
想要立刻告诉你
初めて君が教えてくれた
你初次教懂了我
誰かを愛するということ
何谓爱上别人
それはとっても素敵なこと
那是多么美妙的事
世界を変えるミラクルさ
有如能改变世界的奇迹啊
例えば雨が降る日も おはようって笑い合えば
就好比即使在下雨天 只要能彼此欢笑地说声你好
君と僕の間に ちいさな虹が描けるよ
在你与我之间 就能描绘一道小彩虹哦
レッツ シンガソン
Let's Singason
さあ 一緒に歌おう
来吧 一起歌唱吧
どんな寂しいときだって
不论是有多寂寞的时候
一緒に歌えばいいじゃない
来一起歌唱不就好了吗
レッツ シンガソン
Let's Singason
さあ 一緒に歌おう
来吧 一起歌唱吧
だけど 悲しい時は ほら
只不过 在悲伤的时候 喏
大きな声で泣いてもいいんだよ
放声哭泣也没关系的哦
上手に気持ち伝わらなくて
若是因无法好好传达出感情
涙が流れたとしたなら
而流泪的话
それをそっと君の隣で
就会有在你身边悄悄地
受け止めてくれる人がいる
为你承受这一切的人
僕らが生まれるずっと前から
打从我们诞生的很久以前
繰り返してきた愛の形
就不断重复的爱的形态
それはとってもあたたかくて
那是多么的温暖
なんだかちょっぴり切なくて
而又不禁有点叫人悲伤
どんなに暗い夜でも いつかは朝がくるから
不论是多么黑暗的晚上也好 也终会迎来早上的
君と僕の力で 小さなランプを灯そうよ
就以你和我的力量 去点起那小小的灯火吧
レッツ シンガソン
Let's Singason
さあ 一緒に歌おう
来吧 一起歌唱吧
街中の灯りの向こうから
从街中灯光的彼方
聞こえるみんなのハーモニー
听得到大家的和声合唱
レッツ シンガソン
Let's Singason
さあ 一緒に歌おう
来吧 一起歌唱吧
おもいっきり泣いたあとには
在尽情哭泣过后
いつもの笑顔を見せておくれよ
让我看见你往常的笑容吧
僕らが立ってるこの場所が
假若我们所立足的这个地方
未来につながってるなら
是连接着未来的话
みんなで種をまこう
一起来撒下种子吧
大きな花を咲かせよう
让它绽放出巨大的花朵吧
レッツ シンガソン
Let's Singason
さあ 一緒に歌おう
来吧 一起歌唱吧
どんな寂しいときだって
不论是有多寂寞的时候
一緒に歌えばいいじゃない
来一起歌唱不就好了吗
レッツ シンガソン
Let's Singason
さあ 一緒に歌おう
来吧 一起歌唱吧
世界にひとつしかない声で
以世上独一无二的声音
どこまでもそれは響いてくんだよ
让歌声响遍每一处吧
lalala...
lalala...
|
|
注释与外部链接
- ↑ 译者注:「singason」是P主的一個自创字, 可以理解成「sing a song」的意思
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki