Let-ters
跳到导航
跳到搜索
曲绘 by モゲラッタ |
歌曲名称 |
Let-ters |
于2013年1月11日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
Heavenz |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | VOCALOID楽曲を初投稿してから4周年を迎えました。 今年は初めにこの音を、風に乗せたいと思います。 从VOCALOID歌曲初投稿开始迎来了4周年。 今年我想首次,让这个声音乘风而起。 |
” |
——Heavenz投稿文 |
《Let-ters》是Heavenz于2013年1月11日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。
本曲是Heavenz的第22作,收录于官方专辑《IA THE WORLD ~风~》和P主个人专辑《Actor Reactor》。
歌曲
歌词
- 翻译:a050107231/birpig/バーピッグ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「あの子は彼と付き合ったって」
「那个女孩子跟那男生开始交往了」
「引っ越ししたようだ」 「同棲するんだっけ」
「好像是搬家了」「开始同居了」
止めどなく届く 風の便りには
这般的传言不间断地传至我耳中
僕宛ての言葉は一つもない
但与我相关的事却一件都没有
聴きたくない声ばかりだ
多得是我不愿意听到的消息
無邪気に漂う この郵便はさ
这封充斥着天真想法的信
自信がなかった あの頃の僕は
其实是没有自信的 那时候的我
もう一度 君を知りたかったな
还想要再一次 深入去了解你
何気なく想い出して 何気なく筆を取る
写下未经深虑的想法 下意识拿起了笔
あぁ この住所は もう空家だったっけ
这才发觉 这个地址早就是空屋了
書き終えた文字を クシャクシャにした
将满怀心意的字句给揉成了一团
置いてかないで 僕を想い出に
请别将我置之不理 试着想起我
耳に届く噂は 無責任で
入耳的流言蜚语都是不负责任的
流る世界に 遊び過ぎた
在时光持续流逝的世界里虚度了人生
気付いてたんだ 君が好きだったと
惊醒察觉之际 才发现我如此喜欢着你
「この前喫茶店で見たよ」
「前阵子在咖啡厅看到了」
「1人だったみたいだ」 「どうしたんだろうね」
「像是孤单一个人」「是怎么了呢」
止めどなく届く 風の便りには
像是乘着风而不断沁透入我心中
胸の鼓動にすら 気付かない振り
连胸口的悸动 都装作不曾察觉到
部屋の中うろついて 出会うのが怖くて
不断在房间彷徨犹豫 害怕与你见面
僕の事など 遠い人だろう
我对于你来说 想必早就如陌生人一般
「忘れてはいないさ」 強がってみせた
「你还没有忘记我」 却又硬着头皮去见你
胸ポケットのポストに投げられた
将这份心意投递入胸口的口袋中
手紙はもう 引き出しで色褪せた
而将这张信纸领出之际 也早已褪色
深い眠りを 起こすように
像是从深眠中苏醒一般
指でなぞった場所へ 歩き出した
随着指尖所描绘的地点前进
時々、頭をよぎっていた 君の幻を掻き消すように
有时 像是要消除不断回荡于脑中的你的幻影
一つ、一つ、また、一つ 歩いてみせるんだ
一步一步 又一步向着前方迈进
想い出の鳴る方へ 心が鳴る方へ
朝着充满回忆的地方 向着胸口鸣起思念的场所
君の姿はもう変わってしまったろう
你的身姿是否有所改变了呢
それも僕の眼を腫らすだろうな
亦或者是我哭肿了双眼呢
やり切れない頃の 僕を許そうか
能原谅那时幼稚不堪的我吗
何も数え切れてない 自分の事を
还有那无能细数道尽的种种
君を見るまでは ただの子供
直至与你相会前 我还像是个孩子般
僕らの中では まだ子供の頃
而在我心中 我俩还是如孩子时一样
置いてかないで 僕らを想い出に
请别将我置之不理 试着将我想起
出会った今は もう現実の中
我俩见面的当下 却不再是一场梦
あの頃のように 君が笑う
你的笑容还是如初一辙
風のような囁きが 聴こえてる
清楚听见你那像是风声捎来的细语
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌詞wiki。