置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">願い</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


願い.jpeg
Illustration by 傘村トータ
歌曲名称
願い
愿望
于2018年6月19日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
IA
P主
傘村トータ
链接
Nicovideo  YouTube 
大人になったから、忘れちゃったの?
因为长大成人,就忘掉了吗?
——傘村トータ投稿文

願い》(愿望)是傘村トータ于2018年6月19日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:美咲柑ミサカン[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

遠く離れている
渐渐离我远去
幼い僕が目指してた理想の形から
幼时的我所憧憬的理想的自己
世間は僕を「大人」と呼ぶけど
世间虽然都称我为「大人」
年ばかり重ね 信頼とはほど遠い
可其实只有年纪渐长 且更算不上值得信赖的人
楽しかったはずのものは楽しくなくなり
本应觉得快乐的事情却再也感觉不到快乐
好きだったものは好きじゃなくなって
曾经喜爱的东西也逐渐变得索然无趣
ずるく生きる術ばかりを覚えて
尽管记住了很多如何圆滑的生存下去的方法
そのくせ日々を生きることは怖いまま
可是对每天继续生活下去这件事仍旧感到畏惧
遠く離れている
渐渐离我远去
幼い僕が探してた夢の物語から
幼时的我所寻找的梦想的故事
世間は僕をもう「子ども」とは言わないけど
世间虽然已经不会再称我为「小孩」了
大きな背中も優しさも僕にはない
可不管温柔也好坚强的后背也好我一个都没有
人並みの正義感は今もあって
与常人无异的正义感现在也有着
でも綺麗事では生きれないのも知った
不过我也知道了只靠漂亮事是无法活下去的
ひどい愛想笑いばかりを覚えて
尽管记住了很多违心的赔笑
そのくせ名前を隠したまま他人を叩く
可是却仍旧掩藏着自己的名字去对别人说三道四
守りたいものを見失うな
不要迷失了自己想去守护的东西
遠く長い道で諦めそうになっても
即便在漫长的道路上快再也坚持不下去了
大切なことは 忘れてはだめだ
也不可以忘记 最重要的事情
ずっと前に掴んでた
那是在很早以前就抓住的东西
心の真ん中 いつの日も立ってた
在内心的中央 迈向不管何时都坚毅站立着的
未来の僕へ
未来的我
なくしたいものから目を背けるな
不要把视线从讨厌的东西上移开
暗く醜い過去や気持ちであっても
即便有着黑暗丑陋的过去和感情
足を浮かして歩くことはできない
但踩在空气上是无法继续前行的
生きてきた全てが今の僕を作ってる
正是经历过的一切造就着现在的我
守りたいものを見失うな
不要迷失了自己想去守护的东西
少しずつ歩けてる 実感なんてなくても
确实在一点点的前进 即便没有真切的感受到
大切なことは 忘れないことだ
最重要的事情 是不要轻易的忘记
捨ててしまわなければ いつか手に入る
只要不把它丢失 总有一天会牢牢的握在手里
守りたいものを見失うな
不要迷失了自己想去守护的东西
遠く長い道で 先なんて見えなくても
即便在漫长的道路上难以看清前方
大切なことは忘れてはだめだ
也不可以忘记最重要的事情
ずっとずっと願ってた
一直一直都期望着
子どもの僕が なりたいと願ってた
幼时的我 渴望着成为
素敵な大人へ
了不起的大人
僕だけが道を作れる
即便我独自一人也能创造道路
きっと歩ける
所以一定可以走下去

注释与外部链接

  1. 翻译摘自B站评论区。