置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

莉兹的内心革命

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


莉兹的内心革命.png
illustration by ななせ
歌曲名称
リズの内心革命
莉兹的内心革命
于2013年11月6日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
IA
P主
じっぷす(Zips)
链接
Nicovideo  YouTube 
「百合で何が悪い!」
「百合有什么不好!」
作词
作曲
编曲
じっぷす
视频 Not-116
插图 ななせ
低音 なちゅき
混音
母带
かいりきベア
设计 No.734
演唱 IA

リズの内心革命》是じっぷす(Zips)于2013年11月6日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。

本曲为《平成Project》系列的第五作,Zips的第六作,本曲还是音乐游戏《IA/VT-COLORFUL-》的收录曲,收录于P主的个人专辑《ヘイセイプロジェクト-ホワイトノイズ-》、《時代改正ドミナント》,以及官方专辑《EXIT TUNES PRESENTS Vocalofuture feat. 初音ミク》、《EXIT TUNES ACADEMY BEST 5》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:唐傘小僧[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

はた迷惑に起きて いつもと同じ席で
被邻居闹声吵醒 与往常一样的位置
机に突っ伏した 高らかにあくびを上げ
趴在桌子上 打著大大的呵欠
凶という今日に僕は 「ついてない」と皮肉って
运势为凶的我 「诸事不顺」真是讽刺
健気に飛び出した 月曜日いつもの景色だ
勇猛地飞奔出去 星期一的景色如常
繰り返しの中で 確かに
循环往复之中 确实有
芽を育てていたんだよ
孕育萌芽
「マジかよ?」「マジだよ」
「真的假的?」「真的啦」
頭抱え 壁を蹴った
抱头烦恼 踢向墙壁
心臓ごと空に落として 気づいたあの日から
连同心脏一起抛向空中 发现从那天起
無駄に見ちゃって 超絶眩しすぎんだよ
总是不自觉地去看 真是超级耀眼啊
「もうやってらんない」とかいってさ
所以说「已经受不了了」啊
弱虫で粋な 夕暮れに拍車をかけて
胆怯又纯真的 黄昏景象使这心情愈加强烈
このままじゃずっと 虚のまま
这样下去会一直 停滞不前的
当たり前に飽きて 懐いて来たこの感情
寻常到令人烦腻 渐渐熟悉了这份感情
見事に引っ付いて わだかまりを潤した
成功地接近她 消除了心灵隔阂
「同性愛者」なんて どうせ安易じゃないって
「同性恋者」之类的 也不是那么容易的
わかってるけど 何事でも思い込んだもん勝ちだ
虽明白这个道理 可是万事都要相信才能顺利
裏返しの心 この手で
表里不一的心 这双手
肯定していたんだよ
对其表示了肯定
「今でしょ?」「NO!NO!NO!NO!」
「那就现在吧?」「NO!NO!NO!NO!」
だけど気分悪くないな
但是感觉不错呢
友情ごと雲で濁して 無い物ねだりでも
连同友情一起混进云中 虽说是强人所难
芽生えたのなら 引きずってくしか無いんだよ
已经萌发的感情 只能把它硬拖出来了
「もう待ってやんない」とかいってさ
所以说「已经等不及了」啊
意地に溺れたって 現実は容を変えず
即便一味逞强 现实都不会改变
この先もずっと そのザマ?
今后也将一直 这副德行吗?
心情ごと雨で流して 自分さえ騙した
连同心情一起随雨水流走 甚至欺骗自己
普通じゃなくて そんなの理解してんだよ
这感情并不正常 我心里很清楚
「もうやってらんない」とかいってさ
所以说「已经受不了了」啊
想いぶち撒けて「好きでした」「今も好きだよ」
将心意全盘倾吐「我喜欢你」「现在也喜欢著你」
何も言わないで このまま
请什么也不要说 这样就好

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki