置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">スカーレ</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

ずっと一緒だね
一直在一起呢
——うらたぬき投稿文
スカーレ
Scarle[1]
Scare
绯红
恐吓
绯红Uratanuki1.jpg
Illustration by のう
演唱 うらたぬき
作词 かいりきベア
作曲 かいりきベア
编曲 かいりきベア
混音 藤浪 潤一郎
MV编导 かいりきベア
曲绘 のう
收录专辑
date.

スカーレ》(Scarle)(Scare)(绯红)(恐吓)是niconico唱见うらたぬき演唱并于2020年7月23日投稿至niconico,次日投稿至YouTube的歌曲,由VOCALOID职人かいりきベア作词作曲编曲。目前niconico再生数为 -- [2],YouTube再生数为 -- [3]。收录于专辑《date.》中。

简介

标题的“スカーレ”可以翻译成Scare(恐吓),也可以看作是单词スカーレット(Scarlet)(绯红色)去掉了结尾的ット(t)。

うらたぬき在本曲投稿前一日在其Twitter账号发送了投稿预告推文之后,在其推特小号提到,这首曲子从曲绘上就能看出来是病态的[4]

本曲投稿后,うらたぬきかいりきベア引用的自己的投稿推文的评论区很激动地说:“是神曲啊啊啊!!!谢谢谢谢!!!!”[5]

本曲MV中曲绘背景以及うらたぬき的眼睛改变了很多次颜色,所以你会看到看到红眼狸子。

曲绘中的红色玫瑰花是对应标题的“スカーレット”,而背景的绿色则是うらたぬき的代表色。

のう老师似乎忘了画うらたぬき的呆毛。不过很奇怪的一点是:在本曲投稿之前,浦島坂田船投稿的《猛毒》翻唱MV中和之后投稿的《最強DRIVE!!》中,のう老师都没有忘记画うらたぬき的呆毛。

本曲曲绘中的锁链,手铐看起来是限制他人自由行动的工具。而红线则代表了恋爱,结合歌词来讲,本曲的主题应该是病娇

うらたぬき后来的其他投稿视频中,本曲被经常用在简介里用作传送门,描述是“大家最喜欢的病娇曲”。

本曲第二段副歌结束后的地方,うらたぬき在其中加入了一段病态的笑声。

歌曲

MV

(i)请不要将本视频的字幕私自转载到任何地方。

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

慕いたいLOVEで 歌う感情
满怀希望敬慕的爱 歌唱感情
絶対次第 期待イタタ
绝对次序 期待 期待
視界外ラグで 盲目愛情
视线外迟缓地陷入 盲目爱情
PSY 最高のくちづけを
PSY 来接个最棒的吻吧
擬態VS初心で 攫う本性
拟态VS纯洁 夺取本性
絶対肥大 容態 :イタイ
绝对肥大 病为疼痛
止まんない恋でトロける腦症
永不消失的爱在脑中
PSY PSYCHOな この夜を
在今夜疯狂起来吧
一心不乱 ひとりじめ
一心想着 将你独占
失神施錠  ずっと一緒
昏迷束缚 永不分离
一切合切目移えりも
将一切都忘却脑后 移开视线
わかるよね?(わかるよね)
你懂的吧?(你懂的吧)
赤い赤い 糸 結びましょ
用鲜红鲜红的丝线 连结吧
手ぎゅっ ぎゅっ LOVER BAND
攥住双手 LOVER BAND
赤い赤い血で 飾りましょ
用鲜红鲜红的血 装饰吧
薔薇色に 染まって
染上玫瑰的颜色
赤い赤い 糸 縛りましょ
用鲜红鲜红的丝线 束缚吧
って出血 あはは
流出鲜血 啊哈哈
赤い赤い 灯は恋心
鲜红鲜红的灯 代表着爱意
うざったい 虫 死体DIE DIE
真是麻烦 虫的死尸DIE DIE
愛 愛 相愛な最愛
爱 爱 相爱的最爱
過剰欲して 愛して
过量 欲求 陷入爱恋
愛 愛 相愛な最愛
爱 爱 相爱的最爱
異常 熱して 愛して ねっ?
异常 燥热 陷入爱恋 呐?
誓いたいLOVEで 奪う表情
满怀愿能起誓的爱 夺走的表情
何処にもイかせない
哪里都不可以去哦
近いかい?ハグで魅了本能
过于亲近?以拥抱诱惑本能
PSY 最上のくちづけを
PSY 来接个最棒的吻吧
一心不乱 傍にいて
一心想着 在你身边
全身施錠 もっともっと
全身束缚 更多更多
一切合切 目障りな
一切一切 都很碍眼
邪魔者バラバラ散開
想妨碍我的家伙 都走开
自信不安?クラクラリ
自信不安?头晕目眩
疑心?不感? 待って待って
疑心?迟钝?还请稍等
実際今 目移りも
其实 刚刚 移开了视线
してたよね?(してたよね)
这么做了对吧?(这么做了对吧)
赤い 赤い 糸 結びましょ
用鲜红鲜红的丝线 连结吧
手ぎゅっ ぎゅっ LOVER BAND
攥住双手 LOVER BAND
赤い 赤い痕 作りましょ
鲜红鲜红的印记 刻上去吧
薔薇色に 彩って
抹上玫瑰的颜色
赤い 赤い 糸 縛りましょ
用鲜红鲜红的丝线 束缚吧
って喀血 ダばば
口吐鲜血 嗒叭叭
赤い 赤い顔 下心
鲜红鲜红的脸 别有用心
うざったい ゴミ 
真是烦人 垃圾
イナイ ナイ ナイ
赶紧给我消失 消失吧
赤い 赤い 糸 結びましょ
用鲜红鲜红的丝线 连结吧
手ぎゅっ ぎゅっ LOVER BAND
攥住双手 LOVER BAND
赤い赤い血で デコレイション
用鲜红鲜红的血 装饰吧
赤い赤い 心臓
鲜红鲜红的 心脏
赤い 赤い 糸 結びましょ
用鲜红鲜红的丝线 连结吧
手ぎゅっ ぎゅっ LOVER BAND
将双手攥住 LOVER BAND
赤い赤い 痣は真心
鲜红鲜红的挫伤 代表着真心
じれったい距離に
令人焦急的距离
バイ バイ バイ
BYE BYE BYE
愛 愛 相愛な最愛
爱 爱 相爱的最爱
多情 滅して 愛して
放荡 毁灭 陷入爱恋
愛 愛 相愛な最愛
爱 爱 相爱的最爱
私情 無視で 愛して
私情 无视 陷入爱恋
異常 欲して 愛して ねっ?
异常 渴求 陷入爱恋 呐?


注释及外部链接

  1. スカーレ可以翻译成Scare,也可以看作是单词スカーレット(Scarlet)去掉了结尾的ット(t),所以此处写作Scarle。
  2. nico投稿视频
  3. 油管投稿视频
  4. 小号推文
  5. 回复推文