人生マタタビ
跳到导航
跳到搜索
人生マタタビ 人生木天蓼 | |
Illustration by のう | |
演唱 | ちくわ |
作词 | かいりきベア |
作曲 | かいりきベア |
编曲 | かいりきベア |
混音 | かいりきベア&ゆーき |
曲绘 | のう |
《人生マタタビ》(人生木天蓼)是VTuberちくわ演唱的歌曲,由VOCALOID职人かいりきベア作曲编曲。
简介
本曲为ちくわ的三万粉丝纪念曲。[1],于2019年12月15日投稿至YouTube,于2019年12月21日投稿至Bilibili。
ちくわ在投稿时,写了一段非常长的投稿文。其内容如下:
展开ちくわ投稿文(中文) |
---|
本曲由怪力熊负责作词·作曲·编曲但是由于曲绘背景中的飞碟和可爱的编曲风格(外加编曲中的电子音)而被调侃为和另一位P主ナユタン星人相似。
ちくわ在演唱本曲时,演唱主歌时用的是非常可爱的萝莉声线,在副歌时声线突然一转变成御姐音,显示出了其声线变化多端和演唱技巧的高超。
歌曲
MV
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
展开YouTube |
---|
歌词
- 翻译:冥辰[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
遥か彼方な ちゅちゅー宇宙の果て
遥远的彼方 啾啾 是宇宙的尽头
この地この後 舞いママイ降りた
到达这片土地后 舞动着飞降下来
ニャニャンと!
喵喵着!
ニャニャンと!
喵喵着!
知的トキメキ ココ掘れニャンニャン
理性悸动着 在这边挖掘吧喵喵
猫かハタマタ ちゅちゅー宇宙人か
是猫咪 还是啾啾宇宙人
この身この後 みんにゃの前
在身边 你们的面前
ドキッと!
震惊到!
ドキッと!
震惊到!
知的トドロキ ゴロゴロニャンニャン
理性轰响着 就这样滚来滚去喵喵
ワレワレハ ワレワレハ
我等可是 我等可是
ニャン ニャンコ 星人ダ
喵喵星人是也
ねえもっと こっち来て
喂 更多地看着这边
ちくわと一緒 遊びましょ
和竹轮猫一起 来玩吧
ねえもっと くっついて
喂 更多地黏在一起
ちくわ部 集合 1 2 3
竹轮猫部 集合 1 2 3
私だけ 私だけ 私だけを見ててよ
只看我 只看我 只看着我一个人啊
ねえ?好き?嫌い?好き?
呐?喜欢?讨厌?喜欢?
変わんない愛で 貫いて
用永恒不变的爱 贯穿我啊
側にいて 側にいて 側にいて離れないで
在我身边 在我身边 留在我身边别在离开
ちくわの うったん ちっくんのん
竹轮猫的 讴歌啊 竹轮的
ちーあ ちっちっちゅ
啾呀啾啾啾
アマタ ハタマタ ちゅちゅー宙に浮く
无限的可能性 在啾啾宇宙漂浮
銀河彼方の にゃーにゃにゃんこ星
银河对面的喵喵人星
ふわっと!
轻飘飘!
ふわっと!
轻飘飘!
ステキ トキメキ ココ掘れニャンニャン
真棒啊 心跳不已 在这边挖掘吧喵喵
嘘か真か ちゅちゅー宇宙人か
是真是假 啾啾的和宇宙人
その身その後にみんにゃの前
在身边 你们的面前
ドキッと!
震惊到!
ドキッと!
震惊到!
ミタビこの度 ゴロゴロニャンニャン
在这又一次 就这样滚来滚去喵喵
人生はマタタビだ
人生可是木天蓼啊
ワレワレハ ワレワレハ
我等可是 我等可是
ニャン ニャンコ 星人ダ
喵喵星人是也
「って言えって言われました…」
「明明都已经这样说了…」
ねえもっと こっち来て
喂 更多地看着这边
ちくわと一緒 遊びましょ
和竹轮猫一起 来玩吧
ねえもっと ひっついて
喂 更多地黏在一起
ちくわ部 集合 1 2 3
竹轮猫部 集合 1 2 3
私だけ 私だけ 私だけを見ててよ
只看我 只看我 只看着我一个人啊
ねえ?好き?嫌い?好き?
呐?喜欢?讨厌?喜欢?
止まんない愛で 貫いて
用不会停止的爱 贯穿我啊
側にいて 側にいて 側にいて離れないで
在我身边 在我身边 留在我身边别在离开
ちくわの うったん ちっくんのん
竹轮猫的 讴歌啊 竹轮的
ちーあ ちっちっちゅ
啾呀啾啾啾
ちくわの うったん ちっくんのん
竹轮猫的 讴歌啊 竹轮的
ちーあちっちっちゅ
啾呀啾啾啾
|
注释及外部链接
热门评论