孩童记录
跳到导航
跳到搜索
白 いイヤホンを耳 にあて 少 しニヤッとして合図 する染 み込 んだこの温度 が ドアをノックした瞬間 に 溢 れそうになるよ愛 しくて、辛 くて、世界 を嫌 ったヒトの酷 く理不尽 な「構成 」 肯定 していちゃ未来 は生 み出 せない少年少女 前 を向 く 暮 れる炎天 さえ希望論 だって逆境 ぐあいがクールだろ? 寝 れないねまだまだ ほら早 く!早 く!!考 えてちゃ遅 いでしょう? ほらノっかってこうぜ冗談 じゃない見 えるはず そのハイエンドの風景 の隙間 に案外 チープな言葉 も 「合 い言葉 だ」って言 い合 える。少 しだけ前 を向 ける少年少女 、前 を向 く 揺 れる炎天 すら希望論 だって思 い出 し、口 に出 す 不可思議 な出会 いと別 れを合図 が終 わる少年少女 前 を向 け 眩 む炎天 すら希望論 だって
原版
チルドレンレコード Children Record 孩童记录 | |
演唱 | IA |
作词 | じん |
作曲 | じん |
编曲 | じん |
时长 | 3:03 |
MV编导 | しづ |
收录专辑 | |
《メカクシティレコーズ》 |
《チルドレンレコード》是じん创作的VOCALOID日文原创曲,由IA演唱。
- 在周刊VOCALOID & UTAU RANKING中,本曲在2012年7月的第251期首次登榜并以1,350,014pts成为第1名,与第2名Crazy ∞ nighT并列成为周刊历史上第21首单周得点突破百万分的歌曲。
- 本曲在阳炎乐曲总选举2019中获得第4名。
- 2021年4月1日阳炎十周年际じん投稿本曲Re:boot版本。
歌曲
- 原版
宽屏模式显示视频
Re:boot
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
- 歌词翻译:Siro
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
戴上白色耳机 稍微扬起嘴角做出信号
渗入体内的这个温度 在敲门的那一瞬间 也要满溢出来了
「まだ視 えない?」 目 を凝 らして臨 む争奪戦
「还看不见吗?」 凝视面对这场争夺战
あの日 躊躇 した脳裏 から 「今 だ、取 り戻 せ」とコードが鳴 り出 しそう
那天在犹豫的脑袋中 似乎响起了「就是现在,拿回来吧」的信号
深爱著,煎熬著,讨厌著世界的人的
残酷无道理的「构成」 如果承认了就没有未来可言
少年少女前进吧 连垂暮的炽热烈日都成了希望论
「ツレモドセ」 「ツレモドセ」 三日月 が赤 く燃 え上 がる
「带回来吧」「带回来吧」 赤红新月高高燃起
さぁさぁ、コードを0 で刻 め 想像力 の外側 の世界 へ
来吧来吧,刻上0的记号 前往超乎想像的世界
オーバーな空想戦線 へ
前往超载的空想战线
「お先 にどうぞ」って舌 を出 す 余裕 ぶった無邪気 な目
「你先请」吐出舌头 表示还有馀裕的天真眼神
「ほら出番 だ」パスワードで 目 を覚 ましたじゃじゃ馬 は止 まらない
「好了登场吧」的密码 醒来的悍马停不下来
もう夜 が深 くなる 「オコサマ」なら燃 える延長戦
夜已深 「小孩」的话斗志高昂延长赛
身陷逆境听起来很酷吧? 还睡不著呢 好了快一点!快一点!
イン・テンポで視線 を合 わせて ハイタッチでビートが鳴 り出 せば
抓准节拍(in tempo)对上视线 击掌打出响亮节奏(beat)
思考的话不就太慢了吗? 好了敲响门铃吧
ワンコードで視線 を合 わせて ぶっ飛 んだグルーヴが渦巻 けば
一个信号(one code)对上视线 飞跃的轨迹(groove)也卷起漩涡
别开玩笑了应该看得到吧 从那高级奢侈(high end)的风景缝隙间
さぁどうだい、この暑 さも すれ違 いそうだった価値観 も
觉得怎么样呢?这份燥热也 貌似碰巧的价值观也
「悪 くないかな」 目 を開 き、手 を取 り合 ったら
「不算太糟呐」 睁开眼睛,相互握手之后
廉价的话语也意外能 「是暗语喔」的互相说著
能稍微地向前行
少年少女前进吧 连晃动的炽热夏日都成了希望论
回想起来,缓缓道出 那不可思议的相遇与离别
「ねぇねぇ、突飛 な世界 のこと 散々 だって笑 い飛 ばせたんだ」
「呐呐,那飞跃的世界的事情 虽然悲惨但就笑一笑让它过去吧」
信号终止
少年少女前进吧 连眩目的炽热夏日都成了希望论
「ツカミトレ」 「ツカミトレ」と 太陽 が赤 く燃 え上 がる
「紧抓住吧」「紧抓住吧」 赤红烈日高高燃起
さぁさぁ、コールだ。最後 にしよう 最善策 はその目 を見開 いた
来吧来吧,在呼唤我们了。努力到最后吧 上上策张开了那个眼睛
オーバーな妄想戦線 感情性 のメビウスの先 へ
超载的妄想战线 朝向感性的梅比斯环的前方
|
|