JUVENILE
跳到导航
跳到搜索
File:JUVENILE.jpg Illustration by 海月・Reon・山下RIRI |
歌曲名称 |
JUVENILE 少年 |
于2023年12月22日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
じん |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「僕らの一生物」
「我们一辈子的宝物」 |
” |
——じん投稿文 |
《JUVENILE》是じん于2023年12月22日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
本曲为“宝可梦 feat. 初音未来 Project VOLTAGE 18 Types/Songs”联动企划曲的第8首,企划Part2部分的最后一首。
歌曲
制作人一览 |
---|
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:小七の土豆[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
行き先は決まってないから
旅途的终点未曾确定
長い旅になると思うんだ
我想这将是一段漫长的旅行
グシャグシャに ひろげた地図に
在那张褶皱的地图上
当たりを付けて
做了标记
さぁ
来吧
欠伸とめて 顔を上げて
忍住哈欠 昂首挺胸
未体験の広野へ
前往未曾经历过的旷野
旅は道連れ どこを巡ろうか
旅途有伴同行 将去哪里巡游呢
君と 僕は違うから
因为你和我不一样
きっと 同じじゃないから
肯定是不相同的
きっと 君と期待以上の 今日に出会える
所以我确信 和你一起会遇到超乎期待的一天
そうだろう
是这样吧
森を抜けて 丘を越えて
穿过森林 越过山丘
涙拭って
拭去眼泪
今日も 滲んだ夕陽が
今天 朦胧的夕阳
色めいていく
渐染霞光
全部が全部 一生物ばかり
生命中每一刻 都值得珍藏
そんな七色の景色に
在这缤纷的景色中
名前が付いていく
逐一赋予了它们名字
薄いも、淡いも、濃いも、知って
浅薄浓淡,皆了然于心
綺麗に繋いで 描いていこう
将美丽紧密连接 绘就流光溢彩之景
ほら ほら
看呐 看呐
ポケットの奥で 何回も 確かめて
在口袋深处一次又一次地确认
名前を呼んで
呼唤那个名字
夜空の奥で 流れ星が遊ぶ
流星在夜空深处游荡
青く澄んだ海に 光の輪が煌めく
在清澈的蓝海上 光的轮廓灿烂闪耀
花びらが 舞い散ったら
花瓣随风飘散
風の向こう 街並みが騒がしく 呼んでいる
风之彼端呼唤着城市的喧嚣
笑ったり 傷ついたり
亦是欢笑 亦是受伤
時に泣いたり 凹んじゃうのはさ
时而哭泣 时而沮丧
こんなに似ていないのに
虽然各不相同
ほら、一緒だね
看呐,我们还是站在一起
全部が全部 不安な夜だって
每一个不安的夜晚
月の示す道を頼りに
依靠月亮指引的道路
明日へ会いに行く
去与明天相会
酸いも、甘い苦いも、知って
酸甜苦涩,皆了然于心
太陽が昇って 焼き付いていく
随太阳升起 烙印在心中
まだ まだ
还有 还有
未開拓の地図を 握りしめて
紧紧握着还未开拓的地图
いつか 背が伸びきっても
就算有一天长高了
いつか 大人になっても
就算有一天成为了大人
きっと 君は予想以上の 夢に出会う
你也一定会遇见超出预期的梦想
そうだろう
是这样吧
霧を抜けて 壁を超えて
穿过迷雾 越过高墙
心通った
心有灵犀
今日の行方は
今天的归宿
誰にも 解らないから
无人知晓
全部が全部 一生物ばかり
所有的一切 都是一生的宝藏
そんな七色の景色を
追逐这缤纷的景色
追いかけて行こう
让我们一起去追寻
さよならも、出会いも、知って
知晓离别和相遇
地図の先で
在地图的尽头
また会えたら 聞かせてよ
若是再次相遇 请告诉我
ポケットの奥で 滲んだ 物語
口袋深处那朦胧的故事
その続きを さぁ
接下来的故事 来吧
|
|
注释与外部链接
- ↑ Bilibili个人主页 翻译转载自:Bilibili自制字幕视频,已获得翻译者授权。
关于JUVENILE, 在神奇宝贝百科上有相关条目。 请参阅:JUVENILE |