界外科學
跳至導覽
跳至搜尋
矮小( )く惨めに生きた生命が
原版
アウターサイエンス Outer Science 界外科學 | |
演唱 | IA |
作詞 | じん |
作曲 | じん |
編曲 | Nhato |
時長 | 3:35 |
MV編導 | しづ |
收錄專輯 | |
《メカクシティレコーズ》 |
《界外科學》是收錄在《陽炎PROJECT》第二張專輯《目隱都市的記錄(メカクシティレコーズ)》的音樂作品,由VOCALOID3的IA演唱。
在周刊VOCALOID & UTAU RANKING中,本曲在2013年8月的第309期首次登榜並以1,233,033pts成為第1名,成為周刊歷史上第32首單周得點突破百萬分的歌曲。
後來Jin於2015年3月28日投稿了本曲的重編曲「新錄ver.」,該版本由TeddyLoid編曲,由ONE演唱。
本曲在陽炎樂曲總選舉2019中獲得第5名。
歌曲
- 原版
寬屏模式顯示視頻
- 新錄ver.
寬屏模式顯示視頻
重要再生量達成時間
百萬再生
達成時間:2013年11月7日
所用時間:78日
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
渺小的悽慘地存活過着生命
死んではドアを叩くでしょう
死掉的話就回來敲門吧
小さな主は見兼ねる 「嫌な話だ」
小小的主人已經看不下去 「真是討厭呀」
大きく拡がる 喉と胴体は
擴展的越來越大的 喉嚨和胴體
死んだ心を 溶かす様に
像要將已死的心溶解似的
ゆっくり命を 飲み込み
慢慢地將生命 吞噬殆盡
目を刳り貫く
刨出雙眼
ねぇ、君も祈っちゃったんでしょう?
吶,你也祈禱過吧?
僕に睨まれた時にさ
在被我睨視之時
そんな悲壮精神が 大好物だ
那份悲壯精神 是我最喜歡的啊
ようこそ、我が胎内へ
歡迎光臨,吾之胎內
愛とエゴの終着点
愛與自我的終點站
君もすぐに 生まれ変われる
你也會立刻獲得重生
怪物みたいで 素敵なことでしょう?
像怪物一樣 很棒對吧?
「あぁ、神様、なんで」って
「啊,神啊,為什麼」也好
「もう嫌だよ」と泣いたって
「已經夠了」的哭訴這也好
受け入れろよ これが運命だ
都給我接受啊 這就是命運啊
次の次の次の主に懸命しよう
為下一個下一個下一個的主人賣命吧
神話も命も人の運命も
神話也好 生命也好 人的命運也好
うっかり恋に落ちるのも
不經意地墜入愛情也好
ひっそり蛇は笑い出す
竊竊地蛇在嘲笑着
「馬鹿な事だ」
「真是愚蠢」
あぁ、なんだいなんだい もう溜らないね
啊,怎麼了怎麼了 已經等不了了吶
くすんだ心を 舐るのは
想要品嘗黯淡的心臟
小さな命に取り付き
從弱小的生命開始
目を埋め込む
把眼珠塞回去
あぁ、君に宿っちゃったんでしょう?
啊啊,寄宿到你身上了吧?
目を合体させる( )運命( )がさ
那讓目合體的命運(能力)
君がこの悲劇の 「女王」なんだ
你就是這個悲劇的 「女王」大人
謳歌しろよ生命よ
盡情謳歌吧生命啊
愛とエゴの合掌祭
愛與自我的合掌祭
揺れる日々も崩れ始める
搖晃着的日子也開始崩毀了
「始めの悲劇」へ足並み合わせて
朝「起始的悲劇」一齊進發吧
「返して」と嘆いたって
悲嘆着「還給我」也好
「もう嫌だよ」と哭いたって
哭喊着「已經夠了」也好
知ることかよ それが運命だ
誰管你啊 那就是命運
酷く脆くちゃちな物語( )が 正銘だろう
殘酷脆弱的故事(日子) 才是真實吧
なんて馬鹿な生命だ
多麼愚蠢的生命啊
何度でも 抗って
無數次的反抗
同じ話( )へ逆流( )り始める
開始向同一個故事(日子)逆流(返回)
無謀に 無様に
魯莽的 笨拙的
泣いて、哭いて、 啼いて、綯いて
哭泣、慟哭、悲鳴、交織着
あぁ、無様な生命よ
啊啊,不像樣的生命啊
「なんで?」だのと言う前に
在問我「為什麼?」之前
求め過ぎた 罪に傅け
先去給我服侍 尋求過頭了的罪責
虚ろな奇跡が 弾けて崩れて
虛幻的奇蹟 碎裂崩解
「もう、なんだか良いや」って
「真是的,感覺好棒啊」地
何度もただ泣いたって
無數次徒然地哭過也好
終わりすらも 直に薄れる
終結什麼的 也立刻變得微弱
次の次の次に来る
下一次下一次下一次到來的
次の次の日を
下一次下一次的日子
次の次の次も 嘲笑しよう
下一次下一次下一次的 來嘲笑吧
二次創作
寬屏模式顯示視頻
外部連結
|
|