置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

下手者

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


下手者-hrfr.jpg
Illustration by 川乃一
歌曲名称
下手者
于2020年01月24日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
重音テトv flower
P主
はるふり
链接
Nicovideo  YouTube 
底より

来自底层
——投稿文

下手者はるふり于2020年1月24日投稿至niconicoYouTube的日文UTAUVOCALOID原创歌曲,由重音テト演唱、v flower和声。收录于合作专辑《Six Steel Strings Save You》。

下手者」一词来自同音的「下手物」:①粗制、普通的物品;②奇特的,低级趣味的事物。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

サンセットが待ち遠しくなるくらいに太陽が眩しすぎて辛い
叫人等不及盼黄昏来临这日光太亮耀人眼晕
開始の合図で走り出せるほど呼吸の準備万端じゃない
而未能准备万全呼吸平稳信号响起就可飞奔
二進も三進も行かない航海ばかり眺めて先に立たない
总望着已经棋行死地的航程验证着后悔无用
周りに合わせて食事するなんて蛻を被ったみたいで馬鹿馬鹿しい
说什么要介怀周围眼光地进食 荒唐得宛如将甩蜕的皮重新披上
僕だけが僕なんだ
除我之外不会有我
歌を
将歌
延々喚いたって
一遍再一遍叫嚷出来
存外座視だって
料不到曾是作壁上观
感情剥き出して
暴露着感情
吼えろ 吼えろ
嚎叫吧 嚎叫吧
段々向き合って
一步步正面相对
瞬間漏れた
转瞬展现的这把声音
この声は濁水だ
不是什么清澈的水
日々を
将日复一日
淡々鳴らしたって
心不在焉地拨响
全然無理だって
这我怎么可能
散々愚痴吐いて
尽情说过抱怨
叫べ 叫べど 僕ら下手者
就这么喊叫着 喊叫着吧 我们是粗 制 滥 造
3から9まで昼夜も分からず言葉遊びに耽る炭酸
由3至9不分昼夜耽溺与语言游戏的各式碳酸
不安も嫉妬も恐怖も絶望も憂鬱も焦燥も遮二無二弾いて
不安伴同嫉妒伴同恐惧伴同绝望伴同忧郁伴同焦躁势不可挡全部溢出
ワン、ツー、スリー、で足を踏み外しやしないかって怯えて
1、2、3忸怩着脚下踏错步子有未
踵を何度も寄せては返して漂うだけの人生は淡々しい
将脚跟几次踏出几次收回这样仅仅乘波流转的人生未免味道太稀
死んだ魚になって
变成死鱼
だけどまだ 肺で呼吸してんだ
而仍然无法避免以肺呼吸 吸 吸
源泉乾いたって
说什么源泉已经干涸
生々流転だって
说什么生死轮回无尽
感情飛び出して
冲出感情之外
溶けろ 溶けろ
消融吧 消融吧
暗礁跨って
越过一路暗礁
再三擦れた
再三嘶哑了的
この声は彗星だ
这把声音当是彗星
踊れ
跳起舞来
天々揺らしたって
即使同儿时一般甩着手绢
眼界変わんないって
照理说如此眼界未有变化
爛漫を灯して
将乱开遍野的光辉点亮
叫べ 叫べど 僕ら下手者
就这么喊叫着 喊叫着吧 我们是粗 制 滥 造
対岸の決めた
在遥远对岸定下来的
相対価値なんて
相对价值算什么
洗面台に立って
站在洗脸池前时就
笑え 笑え
笑着吧 笑着吧
天命抗って
挣扎抗拒天命
漸う枯れた
渐渐枯萎的
この声は本物だ
这把声音是货真价实
日々を
将日复一日
淡々鳴らしたって
心不在焉地拨响
全然いいんだって
也全无什么问题
散々間違って
尽情地搞错
叫べ 叫べよ 僕ら下手者だ
放声地喊叫吧 喊叫吧 我们可 是 粗 制 滥 造

注释

  1. 翻译转载自网易云音乐