哥白尼革命
跳到导航
跳到搜索
Movie by 頃之介古論 |
歌曲名称 |
コペルニクス的転回 哥白尼革命 |
于2020年4月18日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同年4月20日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
Teary Planet(七尾-nanao) |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 知りたくなかった。でも気付いていたんだ。
其實是不想去瞭解。但早已經察覺到了。 |
” |
——投稿文 |
《コペルニクス的転回》是Teary Planet(七尾-nanao)于2020年4月18日投稿至niconico和YouTube、同年4月20日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。
本曲为七尾的第4首VOCALOID作品,为暌违4年的新作,收录于专辑空の終点。
另有本家演唱的版本,于同年10月2日投稿至YouTube。
歌曲
作词 作编曲 吉他 |
七尾-Nanao |
架子鼓 | Youli |
钢琴 | Chio |
贝斯 | Igo |
混音 母带 |
佐藤主税(StudioOnett) |
视频 | 頃之介古論 |
调声 | びび |
演唱 | v flower |
- VOCALOID
宽屏模式显示视频
- 本家演唱
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
澱みに浮かぶ泡沫のような
像是停滯並漂浮著的泡沫般
終わりのないこの閉塞で
在看不到盡頭的這道心牆
いつまでも無力な自分を
無論何時都對著無力的自己
ただ呪った
只是一昧的詛咒著
壊れる度霞むその影は
每當崩潰之時朦朧的那道陰影
面影の無い昏い眼差しで
擺出沒有面貌的昏暗眼神
「消えて無くなってくれ」と
在說出「快給我去死吧」後
また神を憎んだ
再次憎恨起了神明
性懲りも無く蒸し返す夏の
沒有記起教訓一再重蹈覆轍 如同夏日
茹だるような夜風のように
快將人烤熟的晚風一般
疾うに失った日々に
再次依偎起
まだ縋ってた
從很久以前就遺失的日常
欺瞞に満ちたその形相は
充滿欺瞞的那個面相
偽物だと疑わずに
從未懷疑是否是個偽裝
苛虐な独我論をただ振りかざした
僅是一再反覆宣揚著殘酷的獨我論
嘲笑う亡霊が
由於嘲笑著的亡靈
死灰に巣食うのは
正潛伏於陰鬱的心中
戸惑いの類とか
迷惘之類的東西
そんな奇跡を願った
正期盼著那樣的奇蹟發生
繰り返し辿る愁いの瀬に
對著反覆回朔的憂愁的浪濤
虚像と幻想の中で
在假像與幻想之中
惑い溺れているようだった
像是沉溺於迷茫那樣
透明と群青に帯びた空も
帶著透明與湛藍的天空也
今はもう嘘のように虚ろな色をしていた
如今像是謊言般顯露出虛無的色彩
「今更だ」なんて咽ぶ日々は
「事到如今」種種抽泣著的昔日
まるで解けない呪縛のように
就像是無法解開的咒縛一樣
いつまでも同じその後悔を
無論何時都對那同樣的後悔
まだ恐れてた
仍感到懼怕
「結末が全てなんだ」と君は
吼著「說什麼結局就是一切」的你
描いていた理想論を
所描繪出的理想論
「出来損ないの茶番劇だ」って
在嚷嚷著「這不過就是廢物們的鬧劇啊」後
ただ吐き捨てたんだ
就這麼把它唾棄掉了
連れ去った夏の日が
由於被帶走的夏日時光
独り燻むのは
正獨自悶燻著
瞞しの類とか
欺瞞之類的東西
そんな皮肉を訴う
正控訴著那樣的諷刺話
流れて廻る賽の目に
對著不斷轉動的骰子
宛も無い正義の中で
在漫無目的的正義中
救いを求めているようだった
似乎在尋求著一絲救贖
曖昧と境界に延びた夢も
曖昧和境界所延續的夢境也
今はもうただ怖くて
現在也只是還在懼怕著
気付かない振りしていた
不過卻裝作沒有注意到
知りたくなかった
其實是不想去瞭解
でも気付いていたんだ
但早已經察覺到了
澱みに浮かぶ泡沫のような
像是停滯並漂浮著的泡沫般
終わりのないこの閉塞で
在看不到盡頭的這道心牆
いつまでも無力な自分を
無論何時都對著無力的自己
ただ呪った
只是一昧的詛咒著
|