起火
跳到导航
跳到搜索
illustration by ねここ |
歌曲名称 |
発火 起火 |
于2021年8月11日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
V flower |
P主 |
てにをは |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《発火》是てにをは于2021年8月11日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由V flower演唱,专辑《NO BOY》收录曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:柿津端鷺巳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あの透明な嵐がぼくらを遠ざけてる
那透明的暴风正疏远着我们
太陽吸い込みむせる 触れ合うだけで発火
吸进太阳又被噎住 互相触碰就点燃火焰
「会いたい。でも会えない」その意味すら変わった
“想要相见。但是不得相见” 连这句话的意义都已改变
ハローゴーストタウン 迷子でも手は引けない
Hello Ghost Town 就算迷路也不能牵起手来
グルグル回るぼくはまるで君の衛星( )
团团打转的我简直像是你的卫星
ねぇタクシー この先の夜 右折してくれ
喂我说出租车 给我在前方的夜晚右转
あんまり上手に隠すもんだから
因为隐藏得太过高明
君の唇の形も忘れそうだよ
而连你嘴唇的形状都要忘了啊
Darlin' Darlin' 焦がれるほど哀しい哉 灰になる
Darlin Darlin 越是渴望就越是可悲 化为灰烬
それでもまだ引力は強く強く引き寄せてる
即便如此引力仍然强烈地吸引
Darlin' Darlin' いつか炎が消える日まで
Darlin Darlin 直到某天火焰熄灭之时
視えない視えない嵐の中 一人咳をする
在看不见的暴风之中 独自一人咳嗽着
Darlin' この手触り覚えていて
Darlin 请记住这触感
Solitary 徒然なるまま胸に灯した焔
Solitary 百无聊赖间胸中点起的火焰
発火
点火
指先が渇いてる ガソリンでも呑んだみたい
指尖渴求着 就如饮下了汽油一般
触れ合う摩擦で引火しても知らないぜ Fireman
就算相碰的摩擦点着了火可也不管哦 Fireman
ノリつつシラケるのにも飽きてしまったんだ
一边起劲一边扫兴也已经厌倦了
ねぇタクシー あの雨追いかけてくれ
喂我说出租车 给我去追那阵雨啊
火花踊る パッパッパ 侘びも寂びもないな
火花起舞 啪啪啪 也无寂寞也无孤独
ぼくらの青春になにをしたんだよ
对我们的青春做了什么啊
Darlin' Darlin' 君の明日は画期的な色になる
Darlin' Darlin' 你的明天成了划时代的颜色
小さな灯りだけは どうかどうか消さないでね
只有那小小的光亮 请无论如何不要熄灭
Darlin' Darlin' 華氏を計り終える前にさ
Darlin' Darlin' 在测定了华氏温度之前
希望だって伝染るってこと証明しなきゃだ
得证明希望也是会传染的啊
炎の中でも咲く花があり 誰かがあなたを探してる
火中也会有花朵盛开 某人正寻找着你
こよなく愛する人のため 朝な夕なに水をやるばかり 今は
为了那无比心爱之人 只有朝夕浇水 如今
Darlin' Darlin' 焦がれるほど哀しい哉 灰になる
Darlin' Darlin' 越是渴望就越是可悲 化为灰烬
それでもまだ引力は強く強く引き寄せてる
即便如此引力仍然强烈地吸引
Darlin' Darlin' いつか炎が消えるまで
Darlin' Darlin' 直到某天火焰熄灭之时
視えない視えない嵐の中 君と咳をしよう
在看不见的暴风之中 与你一同咳嗽着吧
Darlin' この手触り覚えていて
Darlin' 请记住这触感
Solitary 徒然なるまま胸に灯した焔
Solitary 百无聊赖间胸中点起的火焰
発火
点火
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自B站评论区。