置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

亚非正燃烧

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见UTAU相关列表。
阿修罗修罗 > 亚非正燃烧


亚非正燃烧.jpg
视频封面
歌曲名称
ア州はしゅら
asyuwasyura
亚非正燃烧
于2021年3月8日投稿 ,再生数为 --
演唱
重音テト
P主
TAKETAKA
链接
YouTube 
1945年、第二次世界大戦の終結とともにアジアアフリカにおいて独立運動が始まりました。
欧米列強の植民地からの解放を目指して戦い、独立革命に賭けた人々の運動はまさに「修羅」だったのかもしれません。

1945年,随着第二次世界大战的终结,亚洲和非洲的独立运动开始了。
目标是从欧美列强的殖民地中得到解放并为此而战,不惜一切在独立革命上的人们的运动或许正是“修罗”。
——投稿说明文

ア州はしゅらasyuwasyura》是TAKETAKA于2021年3月8日投稿至YouTubeUTAU日文翻唱歌曲,由重音テト演唱。

本曲是スロヴェーネ“主催”的“#革命期替え歌リレー[1][2]中的第一首接力曲[3],主题为“亚非独立アジア・アフリカ独立”。

日语片假名表记中,亚洲(亚细亚、亜細亜)为“アジア”,非洲(阿非利加、阿弗利加)为“アフリカ”,均以“”打头。

此二创在YouTube、以及被搬运至bilibili后引起关注,一度在bilibili上引发了《阿修罗修罗》的一次二次创作风潮,此后出现了多首以其二创填词的历史向歌曲。

原曲为ユリイ・カノン创作、Megpoid演唱的《阿修罗修罗あしゅらしゅら》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 中文翻译:茶藤[4]粗体字为视频文案。

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

大戦
大战
World war Ⅱ
第二次世界大战
Independence
独立
亜細亜独立
亚洲独立
壱千九百四拾五
1945年
Independence
独立
AA會議
万隆会议[5]
壱千九百五拾五
1955年
Independence
独立
阿弗利加独立
非洲独立
壱千九百六拾
1960年[6]
勝って戻って実に勝手
凯旋而归 属实随意
また懲りずに収奪 崩れた繁栄
还未停止的掠夺 破碎的繁华
いて謳って踊り舞って
哭着唱着跳着转着
ほらかしがましい程決起しようぜ
来啊一同奋起喧哗吧
去った日本も遂に散って
日本也终于失败归去
だが戦経たのち まみえる解放
经历大战后 四处满是解放
我ら縛って疲れ切った
束缚我们而精疲力竭的
欧米列強は 敗れ去るの
欧美列强 已然夹尾逃窜
かんぴんな国土の統治に
对一贫如洗的国土统治
不格好にあれもこれも並べて
到处弥漫的都是肮脏
プランテーション作って経営
建立种植园来经营
崩れ去るだけ
他们的统治已然瓦解
いちにのさんで独立宣言だ
一二三啊来吧是独立宣言呀
今なら行けれる なら踊ろうぜ
现在的话一定能行 尽情起舞吧
さあ腐った今の状況
来吧将这腐臭的当下
すべて洗い流せ
将这一切都洗净吧
亜州は修羅
亚洲正燃烧
じっとしてないで建国だ
不再无动于衷的建国
と未来を 栄光にするんだ
从今往后 荣光永照
だって困難な航海だ
真是一场困难的航海啊
ならば巻き返せ
让我们反扑回去吧
亜州は修羅
亚洲正燃烧
待っていたって変わらないな
就算等待也不会有改变
嘆いてるだけじゃ伝わらないな
只是叹息的话什么都传达不到
どうなったって構わないさ
会变成怎么样已然无所谓
もう失うもんなどなにもない
已经没有任何可以再失去的东西了
信ず理由も従う意味も
相信的理由 服从的意义
なんにもないならそれでもいいか?
就算没有 这样也行吗?
米もソ連も英も仏でも
向着美苏英法
すべてを声に出そう
向着一切发出声音吧
いちにのさんで全部拭い去って
一二三啊将一切全部抹去
今をリセットして独立宣言
将当下重置 独立宣言
さあ変化の風に乗って
乘着这变化的风向
意の儘 変われや
跟随自己的意愿改变吧
ASYUWASHURA
/洲正燃烧
スエズ運河を国有化
将苏伊士运河国有化
勝ち馬らしく駆けてみせようぜ
像胜利者一样奔跑起来吧
どうにでもなる運命に
向着未来无限的命运
ほら清々しく笑え
来啊放声大笑吧
いちにのさんで集うはバンドンだ
一二三啊我们齐聚在万隆
今立ちあがりゆく なら語ろうぜ
一同起立 共同会谈
さあこぞって集う会議
来啊全员一同进行会议
すべて語り尽くせ
将一切都说尽
明日は調和
未来定和谐
じっとしてないで連帯だ
别愣着了联合起来
と未来を 栄光にするんだ
从今往后 荣光永照
だって困難な航海だ
毕竟经历了如此苦痛
ならば巻き返せ
让我们反扑回去
ア州は修羅
亚非正燃烧
ハイハイ コンゴで動乱だ
再见 刚果的混乱内战
ルムンバ あくせくしてないで
卢蒙巴总理 别再忙忙碌碌
アフリカの年にエンクルマ
将年华献给非洲的恩克鲁玛
もう欧米支配はバイバイバイ
向着欧美支配说再见
ハイハイ アジアに開発と
再见 亚洲开始发展
独裁→民主化至るまで
从独裁到民主化为止
最低な国のカリカチュア
最差国家的讽刺画
もうアパルトヘイトもバイBYEバイBYEバイBYE
种族隔离制度也 BYE BYE BYE
asia亜細亜
asia亚洲
africa阿弗利加
africa非洲

三次创作

Rommelski翻填、乐正绫演唱的《亞非燃燒吧》(殿堂曲):截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏
主条目:亞非燃燒吧
宽屏模式显示视频

注释

  1. [予告] 革命期替え歌リレーに参加します。. 2021-03-05.
  2. 2時間半で予告動画を作るとこうなる. 2021-03-05.
  3. Twitter. 2021-03-07.
  4. 取自bilibili搬运翻译稿件
  5. 又称“第一次亚非会议”(Asian-African Conference)。
  6. 1960年非洲有17国宣布独立,因而被称为“非洲独立年”。

外部链接

本家翻牌bilibili搬运翻译稿件