置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">凍えそうだ</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Commons-emblem-issue.svg
由于存在多个译名,当前的标题“如冻僵般”为暂定名称
欢迎前往条目讨论页发起讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
更多VOCALOID殿堂曲请参见殿堂曲列表


如冻僵般封面.jpg
歌曲名称
凍えそうだ
如冻僵般
快被凍僵似的
快要冻僵了
于2018年12月1日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
v flower
P主
Guiano
链接
Nicovideo  YouTube 

凍えそうだ》(如冻僵般)是由Guiano于2018年12月1日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲。由v flower演唱。收录于专辑《amaryllis》和《Love & Music》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Kei[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

このままじゃ凍えちゃうな 僕は真夏にそう呟いた
這樣下去的話就會被凍僵了 我在盛夏中發著牢騷
流れる雲は今日も飄々と 青すぎる空に腰を下ろして
流逝的雲朵今日也飄飄地 於湛藍色的青空中彎腰坐下
その雲を食べたいなんて思った 少年の頃の青い思い出
好想把那朵雲吃掉啊什麼的 少年時期的那青澀回憶
懐かしむ間もないだろう 僕は仕舞った冬服を取り出して
就連懷念的功夫都沒有吧 我把賣光了的冬季衣服取了出來
冷えたアスファルトを歩いた 青く瞬くな自販機
走在冰冷的柏油路上 閃爍著的自動販賣機
息を詰まらせる風を飲んで吐いたんだ
吸著令人窒息的冷風並吐出
そしたら白く変わって飛んだ あの空に雲を浮かべるようだ
然後變成了白色(白雪)飄走了 猶如在那天空中漂雲那般
僕は夢中でただ息を吐いた そしたら街の大人が笑った
我在睡夢中吐著氣息 然後街上的大人們笑著
僕等は淡々と過ごす日々の中で当たり前を知る
我們在淡然度過的日子裡理解了理所當然之事
そして縛られる とり憑かれたように
然後猶如被束縛 被糾纏著似的
明日もこのままなのだろうか 僕は真夏にそう呟いた
明日也同樣如此嗎 我在盛夏中發著牢騷
残るのは得体の知れぬ後悔、変わるものへの拒絶と嫌悪
殘留下來的是莫名的後悔、對改變的事物的拒絕與厭惡
冷たい風に吹かれながら 過ぎ去った記憶を想うのだ
一邊吹著刺骨的冷風 一邊回憶著逝去的回憶
昔は昔のままでいてくれ 思い出とは美しいものだからさ
往事一直保持著以前的樣子吧 因為回憶是美好的所以
止まない蝉の声を 網戸越しの風の匂いを
將不絕於耳的蟬鳴聲 將越過紗窗的風的氣息
今も少し感じるんだ 夏の足音がするんだ
如今也稍微感覺到了 聽到了夏日的腳步聲
冷えたアスファルトを歩いた 青く瞬くな自販機
走在冰冷的柏油路上 閃爍著的自動販賣機
息を詰まらせる風を飲んで吐いたんだ
吸著令人窒息的冷風並吐出
そしたら白く変わって飛んだ あの空に雲を浮かべるようだ
然後變成了白色(白雪)飄走了 猶如在那天空中漂雲那般
僕は夢中でただ息を吐いた そしたら街の大人が笑った
我在睡夢中吐著氣息 然後街上的大人們笑著
僕等は淡々と過ごす日々の中で当たり前を知る
我們在淡然度過的日子裡理解了理所當然之事
そして縛られる とり憑かれたように
然後猶如被束縛 被糾纏著似的

注释

  1. 翻译转载自巴哈姆特