突然的重听
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 否め |
歌曲名称 |
[突然の難聴] 突然的重听 |
于2022年1月22日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至Youtube,再生数为 -- 于2022年3月19日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
v flower、苍姬拉碧斯 |
P主 |
否め |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《[突然の難聴]》是否め于2022年1月22日投稿至niconico与YouTube,同年3月19日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由v flower、苍姬拉碧斯演唱、初音未来和声。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:xhhtg[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ある日突然
某一天突然
耳が聞こえにくくなりました
耳朵变得听不清了
音がこもって聞こえます
声音听起来很模糊
一定のHzが聞き取りづらいので
因为难以听到特定的Hz
音が弄れません
没法调整声音了
ある日突然
某一天突然
耳が聞こえにくくなりました
耳朵变得听不清了
音がこもって聞こえます
声音听起来很模糊
一体どう聞こえているのか分からないので
因为不知道究竟怎样才能听到声音
音がまともに弄れない
没法好好调整声音了
ストレスフリーな生活に
在没有压力的生活中的
健康的睡眠時間
健康的睡眠时间
※激狭中途覚醒ルーティーンはないものとする
※超级频繁的惯例中途醒来就当作没有的事
一体何が不満なんですか
到底有什么可不满的呢
本当の音が聞きたい
想要听到真正的声音
自律神経が乱れているのか
是自律神经紊乱了吗
これ以上何をしろって言うの
那我还能怎么办呢
もしかしてなんですけど
难不成 难道说啊
ストレスフリーもストレスになる?
没有压力也会成为压力?
困ったな ああ困ったな
很困扰啊 啊啊真难办啊
どれが正解でどこが正解なのか
哪个才是正解 哪里才有正解
分かんねえ ああ分かんねえ
不明白 啊啊不明白啊
耳鳴りと幻聴の区別がつかねえ
分不清耳鸣和幻听的区别
参ったな ああ参ったな
败了啊 啊真是败了啊
イヤフォン付ける時間縮めなきゃ
不得不缩短戴耳机的时间了
ねえ治ってね 頼む治ってね
呐治好吧 拜托了给我治好吧
わりと生きる意味消えちゃうから
要不然活着的意义就要消失了啊
耳が聞こえにくくなりました
耳朵变得听不清了
完治する保証は無いもんな
没有保证能完全治好啊
このまま治らなかったらどうしよう
就这样再也治不好了该怎么办
音が弄れません
没法调整声音了
ある日突然
某一天突然
耳が聞こえにくくなりました
耳朵变得听不清了
音がこもってどうしようもない
声音模糊得无可救药
もう正しい音がどれかも分からないので
再也无法分清哪个才是正确的声音
掻き回すことも出来ません
就连胡乱调音都做不到啊
低い音が聞こえにくくなってる
听不清楚低音了
何より先に耳が逝っちゃったってだけ
只是耳朵最先逝去了
本当の音は分からなくなってくのかな
不能明白真正的声音了吗
頑張るので優しくしてください
我会努力的 还请温柔一点
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译转自CC字幕。