置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">アイロニカルユートピア</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲CeVIO殿堂曲稱號。


Ironical Utopia.png
illustration by アルセチカ
歌曲名稱
アイロニカルユートピア
Ironical Utopia
於2022年2月25日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube和bilibili,再生數分別為 -- --
演唱
v flower可不
P主
Fty
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

アイロニカルユートピア》是Fty於2022年2月25日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOIDCeVIO日文原創歌曲,由v flower可不演唱。

本曲與シニカルディストピア為關聯曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

詞/曲 Fty
曲繪/PV アルセチカ
演唱 v flower可不

歌詞

  • 翻譯:音洛洛洛[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

単調な毎日に ただ囚われている
僅是被囚禁在 單調的日子裡
疑いも抵抗も 意味などないや
猜疑也好抵抗也罷 全都沒有意義
思慮の洞窟に 閉じ込められている
被關在 思慮的洞穴之中
探せど探せど 出口は無いな
找來找去 沒有出口
棘のない言葉を 選び続けている
一直選用 不帶刺的話語
建前も形容も 意味などないや
客套也好形容也罷 全都沒有意義
一つ同じことの
這也只不過是
絶え間ない繰り返しにすぎない
同一件事無盡地循環
騙さないで そんな皮肉めいた 
別被騙了 這像諷刺一樣的
窓を描いていた
畫了一扇窗
景色は見えなかった
卻看不見風景
「羨まずにはいられない。」
一定會覺得羨慕
それを知ってしまったのなら
若是知道了那個的話
決めなければ ければ 自分では
不親自 做出 做出決定的話
そんな世界で生きられない
就無法在那樣的世界裡生活
知らなければ 「声」に従うだけの
一無所知 僅是聽從【那個聲音】的話
こんな今でさえも良いと思えたのに
本可以就連現在的狀況也可以感到滿意
誰もが 誰もが 吊るされている
這個人也好 那個人也罷 被倒吊著
個々の瞬間は 霧のように淀んでいる 
一個個瞬間 也都像霧一樣沉滯
誰もが 誰もが 逃れるために
這個人也好 那個人也罷 為了能夠逃走
途方に暮れた
走投無路
何も分からなくなっていた
變得什麼也不知道了
味のしない呼吸を 日々繰り返している
每天重複著 無味的呼吸
躊躇いも景象も変わりはないな
躊躇和景色一成不變
一つ同じことの 
這也只不過是
絶え間ない繰り返しにすぎない
同一件事無盡地循環
騙さないで そんな皮肉めいた
別被騙了 這像諷刺一樣的
過去を抱いていた
回想起了過去
傷は癒えなかった
傷痛沒能被治癒
「苦しまずにはいられない。」
一定會感到痛苦
それを知ってしまったのなら
若是知道了那個的話
「羨まずにはいられない。」
一定會覺得羨慕
それを知ってしまったのなら
若是知道了那個的話
決めなければ ければ 自分では
不親自 做出 做出決定的話
そんな世界で生きられない
就無法在那樣的世界裡生活
疲れ果てた 「声」に抗うだけの
疲憊不堪 僅是為了反抗【那個聲音】
こんな理想すべて忘れてしまえたら
若是將這份理想全部忘卻的話


注釋與外部連結

  1. 翻譯轉自b站評論區。