<span lang="ja">アイロニカルユートピア</span>
跳到导航
跳到搜索
illustration by アルセチカ |
歌曲名称 |
アイロニカルユートピア Ironical Utopia |
于2022年2月25日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube和bilibili,再生数分别为 -- 和 -- |
演唱 |
v flower、可不 |
P主 |
Fty |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《アイロニカルユートピア》是Fty于2022年2月25日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID及CeVIO日文原创歌曲,由v flower和可不演唱。
本曲与シニカルディストピア为关联曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:音洛洛洛[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
単調な毎日に ただ囚われている
仅是被囚禁在 单调的日子里
疑いも抵抗も 意味などないや
猜疑也好抵抗也罢 全都没有意义
思慮の洞窟に 閉じ込められている
被关在 思虑的洞穴之中
探せど探せど 出口は無いな
找来找去 没有出口
棘のない言葉を 選び続けている
一直选用 不带刺的话语
建前も形容も 意味などないや
客套也好形容也罢 全都没有意义
一つ同じことの
这也只不过是
絶え間ない繰り返しにすぎない
同一件事无尽地循环
騙さないで そんな皮肉めいた
别被骗了 这像讽刺一样的
窓を描いていた
画了一扇窗
景色は見えなかった
却看不见风景
「羨まずにはいられない。」
一定会觉得羡慕
それを知ってしまったのなら
若是知道了那个的话
決めなければ ければ 自分では
不亲自 做出 做出决定的话
そんな世界で生きられない
就无法在那样的世界里生活
知らなければ 「声」に従うだけの
一无所知 仅是听从【那个声音】的话
こんな今でさえも良いと思えたのに
本可以就连现在的状况也可以感到满意
誰もが 誰もが 吊るされている
这个人也好 那个人也罢 被倒吊着
個々の瞬間は 霧のように淀んでいる
一个个瞬间 也都像雾一样沉滞
誰もが 誰もが 逃れるために
这个人也好 那个人也罢 为了能够逃走
途方に暮れた
走投无路
何も分からなくなっていた
变得什么也不知道了
味のしない呼吸を 日々繰り返している
每天重复着 无味的呼吸
躊躇いも景象も変わりはないな
踌躇和景色一成不变
一つ同じことの
这也只不过是
絶え間ない繰り返しにすぎない
同一件事无尽地循环
騙さないで そんな皮肉めいた
别被骗了 这像讽刺一样的
過去を抱いていた
回想起了过去
傷は癒えなかった
伤痛没能被治愈
「苦しまずにはいられない。」
一定会感到痛苦
それを知ってしまったのなら
若是知道了那个的话
「羨まずにはいられない。」
一定会觉得羡慕
それを知ってしまったのなら
若是知道了那个的话
決めなければ ければ 自分では
不亲自 做出 做出决定的话
そんな世界で生きられない
就无法在那样的世界里生活
疲れ果てた 「声」に抗うだけの
疲惫不堪 仅是为了反抗【那个声音】
こんな理想すべて忘れてしまえたら
若是将这份理想全部忘却的话
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自b站评论区。