爱上世界的瞬间
(重定向自世界を愛する瞬間に)
跳到导航
跳到搜索
Photo by koyori |
歌曲名称 |
世界を愛する瞬間に 爱上世界的瞬间 |
于2012年12月21日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
koyori(電ポルP) |
链接 |
Nicovideo |
“ | それは、嘘みたいに、突然。
那,像谎言一般,突然。 |
” |
——koyori投稿文 |
世界を愛する瞬間に是koyori(電ポルP)于2012年12月21日投稿至niconico的作品,由IA演唱。
本曲为koyori的VOCALOID曲第26作,第一首使用IA的歌曲。收录于合作专辑IA THE WORLD ~光~和个人专辑Youthfull。
歌曲
词·曲 | koyori |
摄影 | koyori |
歌 | IA |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:一次平A[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
頭を傾けて気分を傾けて はてな
脑袋歪着 心情也倾斜着 怎么说呢
理解できなくて思い切り投げた
理解不了所以就干脆放弃了
頭の隅っこで何かが聴こえてた はてな
在脑海的角落里听见了什么 怎么说呢
ひび割れたとこから止めどなく溢れた
在裂开之前就抑止不住地溢出来了
語呂合わせ間に合わせ苛苛( )してる
言此意彼 得过且过 事事不如意
気付けば今日もこんな時間
突然发现今天也是这样的日子
世界を描いた次の日の朝のこと
世界所描绘的明天清晨
小さくなって萎んでた
已然变得微小萎靡
「またかよ」って「もうヤダ」って
一切照旧 已经厌倦了
それでも僕らは馬鹿みたいに描き出す
可就算这样我们啊 还是像笨蛋一样憧憬着
気付いてみれば今もほら
意识到的话今天也好
ただいま奮闘中
回到奋斗中来吧
世界を傾けて少し無茶をして気付く
世界歪斜着 稍微察觉到了它的蛮不讲理
神様のような目に見えない何かが
神明大人的眼中也许什么都看不见
正当化したくて渦渦( )してる
想要将之变得合理却搞得一团糟
誰より自分が解ってない
比谁都更不了解自己啊
次々に増える絶望や苦しみを
让接连增加的绝望痛苦
宇宙になんか飛ばせたら
飞到宇宙什么的里去吧
「そんなこと出来ない」って
这种事是做不到的呀
段々と解る描いてた世界のこと
渐渐开始明白描绘出的所谓世界
過ぎる時間に追われながら
虽然被流逝的时间追赶着
それでも進んでく
但即便如此也要前进
世界を描いて ため息をついた夜
世界所描绘的 充满叹息的夜晚
同じように繰り返す
并无两样重复着着
「まだやれる」 「もういっか」
仍旧如此 已经受够了
そうしてるうちに神様は逃げていく
在这之后 趁着神明大人逃走了
深呼吸して立ち上がる
深呼吸然后振作起来
動き出す また
开始行动 再一次
世界を愛する瞬間はいつもそう
爱上世界的瞬间总是如此
狙い定めた時よりも嘘みたいに突然に
比起目标确定时 更像谎言一般突然
そうだから僕らは馬鹿みたいに描き出す
正因如此我们啊 才像笨蛋一样憧憬着
気付いてみれば今もほら
意识到的话今天也好
ただいま奮闘中
回到奋斗中来吧
世界が消えるまで
直到世界消失为止
|