置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

未来之星

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


未来之星.jpg
Illustration by Mechari
歌曲名称
未来の星
未来之星
于2022年08月31日投稿至Bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
koyori(電ポルP)
链接
bilibili 

未来の星koyori(電ポルP)于2022年08月31日投稿至bilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。本曲为中日P主合作的初音未来15周年纪念专辑《Singularity 奇点》收录曲。

歌曲

词·曲 koyori
策划 Hikos
插画 Mechari
视频
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:某布[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

どっかの どっかの
某处的 某处的
惑星 ハローで
一颗行星 打个招呼
ゆっくり ゆっくり
悠闲地 悠闲地
ゆっくり寝たいわ
想悠闲地睡个觉
世界の終りで 良ければ踊るよ
在世界的尽头 能跳个舞就好了
真っ黒ロックな お姫様とね
就与黑岩公主共同起舞
今週末には荷造りしたい
想在这周末收拾行装
引越し先にも荷送りしたい
想为搬家先送去行李
来週末にはゆっくりしたい
想在下周末好好休息
さよならしたい
想说出再见
教えてジュピター 教えてジュピター
告诉我吧木星 告诉我吧木星
どんなに銀河 調べても 解らないの
再怎么调查这片银河 也不知答案
私の住処 私の住処
我的住所 我的住所
そろそろがぶっと 食べられても 良いよなぁ
是时候被一口吞噬殆尽了 这样也不错吧
触れられない 君の中に
在那无法触及的 你的内在之中
ちくちく してくる
宛如针扎一般
ぐさぐさ してくる
感到阵阵刺痛
ちぐはぐ ちくたく
不协调感 滴答滴答
かるく るめーとる
轻飘飘的 勒梅特[2]
ミラクル銀河の カラフル不動産
奇迹般的银河下 五彩缤纷的不动产
決め兼ねてるから 塗り潰してよ
我还没有做出决定 那就全部涂满吧
今週末には結んでいたい
想在这周末做个了结
契約云々済ませていたい
想把合同之类的都解决
マニュアル何やら開いていたい
想把指南手册什么的翻开看看
おはようしたい
想说出早安
助けてジュピター 助けてジュピター
帮帮我吧木星 帮帮我吧木星
どんなに銀河 調べても 解らないの
再怎么调查这片银河 也不知答案
私の住処 私の住処
我的住所 我的住所
そろそろがぶっと 食べられても 良いよなぁ
是时候被一口吞噬殆尽了 这样也不错吧
骸も無い 君の中に
在那没有遗骸的 你的内在之中
取り残された 取り残された
被抛在身后 被抛在身后
閉じ込められて 息も出来ない
被困在这里 喘不过气来
初めて聴いた 初めて聴いたのは
第一次听到的 第一听到的是
君の音でした
是你的声音啊
お願いジュピター お願いジュピター
拜托你了木星 拜托你了木星
どんなに銀河 調べても 解らないのから
因为再怎么调查这片银河 也不知答案啊
私の住処 私の住処
我的住所 我的住所
そろそろがぶっと 食べられても 良いよなぁ
是时候被一口吞噬殆尽了 这样也不错吧
みんなが居る 君の中に
在这人人共存的 你的内在之中


注释与外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区。
  2. 译者注:るめーとる:可能指天体物理学家乔治·勒梅特