才能取样器
跳到导航
跳到搜索
君 は僕 の実験台 に横 になってしまっているんだ溢 れた君 の才能 良 いなぁ僕 にわけて欲 しいからメスを取 ったよ不思議 な感触 気持 ち良 い感触 君 がいま目 の前 で動 かなくなったんだ震 える君 は口 を動 かした何 を言 ってるの 聞 かないでメスを入 れたよ不明 な感覚 不能 な感覚 知 らない シラナイ でも知 ってしまいたいよ僕 はいま目 の前 で動 けなくなったんだ君 がいま目 の前 で動 かなくなった泣 いたって泣 いたって垂 れ流 す隅 っこの時間 僕 は いま横 になる実験台 の上 僕 は君 の
Illustration by koyori |
歌曲名称 |
サイノウサンプラー 才能取样器 |
于2010年11月24日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
koyori |
链接 |
Nicovideo |
《サイノウサンプラー》是koyori于2010年11月24日投稿至niconico的VOCALOID日文歌曲,由初音未来演唱。
本曲为koyori的第十四作,是koyori的第一首殿堂曲,也是koyori初次使用初音未来Append。收录于合作专辑VOCALO APPEND和个人专辑Nostalgic Lover、World on Color。由向日葵演唱的版本后收录于个人专辑Resonance。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
词·曲 | koyori |
摄影 | koyori |
演唱 | 初音未来 |
- 翻译:reiminato[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
你在我的實驗台上
呈現橫躺的姿勢
你那洋溢的才華真是不錯啊
我因為想要割下它而拿起了手術刀
不可思議的感觸 心情良好的感觸
どれも良 い快感 でもあっという間 の時間
不管哪種都是很棒的快感 但只有一眨眼的時間
なんだってなんだって
為什麼為什麼
こんなコトしちゃったんだろう
我會做出這樣的事情呢
你現在在我的眼前
變得完全不會動了
震顫著的你當時動了動嘴
好像說了些什麼 我沒有聽就直接動了手術刀
不明的感覺 不可能的感覺
我不知道 我不知道 但是又想要知道
なんだってなんだって
為什麼為什麼
こんなモノ見 ちゃったんだろう
我會看到這樣的東西呢
我現在在我的眼前
變得完全不會動了
それを頂戴 な これも頂戴 な
拿取那個吧 也拿取這個吧
とても継接 なコレクション
到最後都是些拼湊而來的蒐集品
どうしても君 になれない予感
有種無論如何都無法成為你的預感
なんだってなんだって
為什麼為什麼
こんなコトしちゃったんだろう
我會做出這樣的事情呢
你現在在我的眼前
變得完全不會動了
哭泣了哭泣了
排放在角落的時間
我 現在正橫躺著
於實驗台之上
我是你的
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自Vocaloid中文歌词Wiki。