置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">願い</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


願い.jpeg
Illustration by 傘村トータ
歌曲名稱
願い
願望
於2018年6月19日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
IA
P主
傘村トータ
鏈接
Nicovideo  YouTube 
大人になったから、忘れちゃったの?
因為長大成人,就忘掉了嗎?
——傘村トータ投稿文

願い》(願望)是傘村トータ於2018年6月19日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:美咲柑ミサカン[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

遠く離れている
漸漸離我遠去
幼い僕が目指してた理想の形から
幼時的我所憧憬的理想的自己
世間は僕を「大人」と呼ぶけど
世間雖然都稱我為「大人」
年ばかり重ね 信頼とはほど遠い
可其實只有年紀漸長 且更算不上值得信賴的人
楽しかったはずのものは楽しくなくなり
本應覺得快樂的事情卻再也感覺不到快樂
好きだったものは好きじゃなくなって
曾經喜愛的東西也逐漸變得索然無趣
ずるく生きる術ばかりを覚えて
儘管記住了很多如何圓滑的生存下去的方法
そのくせ日々を生きることは怖いまま
可是對每天繼續生活下去這件事仍舊感到畏懼
遠く離れている
漸漸離我遠去
幼い僕が探してた夢の物語から
幼時的我所尋找的夢想的故事
世間は僕をもう「子ども」とは言わないけど
世間雖然已經不會再稱我為「小孩」了
大きな背中も優しさも僕にはない
可不管溫柔也好堅強的後背也好我一個都沒有
人並みの正義感は今もあって
與常人無異的正義感現在也有着
でも綺麗事では生きれないのも知った
不過我也知道了只靠漂亮事是無法活下去的
ひどい愛想笑いばかりを覚えて
儘管記住了很多違心的賠笑
そのくせ名前を隠したまま他人を叩く
可是卻仍舊掩藏着自己的名字去對別人說三道四
守りたいものを見失うな
不要迷失了自己想去守護的東西
遠く長い道で諦めそうになっても
即便在漫長的道路上快再也堅持不下去了
大切なことは 忘れてはだめだ
也不可以忘記 最重要的事情
ずっと前に掴んでた
那是在很早以前就抓住的東西
心の真ん中 いつの日も立ってた
在內心的中央 邁向不管何時都堅毅站立着的
未来の僕へ
未來的我
なくしたいものから目を背けるな
不要把視線從討厭的東西上移開
暗く醜い過去や気持ちであっても
即便有着黑暗醜陋的過去和感情
足を浮かして歩くことはできない
但踩在空氣上是無法繼續前行的
生きてきた全てが今の僕を作ってる
正是經歷過的一切造就着現在的我
守りたいものを見失うな
不要迷失了自己想去守護的東西
少しずつ歩けてる 実感なんてなくても
確實在一點點的前進 即便沒有真切的感受到
大切なことは 忘れないことだ
最重要的事情 是不要輕易的忘記
捨ててしまわなければ いつか手に入る
只要不把它丟失 總有一天會牢牢的握在手裡
守りたいものを見失うな
不要迷失了自己想去守護的東西
遠く長い道で 先なんて見えなくても
即便在漫長的道路上難以看清前方
大切なことは忘れてはだめだ
也不可以忘記最重要的事情
ずっとずっと願ってた
一直一直都期望着
子どもの僕が なりたいと願ってた
幼時的我 渴望着成為
素敵な大人へ
了不起的大人
僕だけが道を作れる
即便我獨自一人也能創造道路
きっと歩ける
所以一定可以走下去

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯摘自B站評論區。