置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">泣かないあなたの守り方</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


泣かないあなたの守り方.jpeg
歌曲名称
泣かないあなたの守り方
保护不再哭泣的你的办法
于2019年8月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
傘村トータ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
助けたいんだ。
今度は、僕が。

想要帮助你。
这次,该我了。
——傘村トータ投稿文

泣かないあなたの守り方》(保护不再哭泣的你的办法)是傘村トータ于2019年8月30日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:桐子Kiriko[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あなたが僕の前で泣がなくなって
当我眼中的你变得不再哭泣
もう大丈夫なのかなって思ってた
我本以为已经没关系了
そうやって生きていて ひどく辛いだろうに
这般活在世上会很累的吧
間違っても弱さを人前では見てせない
自己就算做错了什么也不会在他人面前示弱
なんにも大丈夫じゃない
根本就不是没关系的吧
なんともないわけない
根本就不是没问题的吧
気づけなかった僕を
这样子什么都没有察觉到的我
あなたは決定して責めたりしない
你是一定不会责备的吧
あなたが僕の前で泣けなくなった
当我眼中的你变得不再哭泣
いつからのことなのかなって考えた
究竟是几时就变成这样的呢
余裕なんてないのにさ
明明已经到极限了
気遣いが上手だから
就因为想着考虑别人的感受
話を聞くばかりで 自分のことは教えない
一味的倾听他人 而渐渐无法表达自己的内心
泣かないあなたの守り方を
我将会全心全意
心すべてで探すがら
寻找保护不再哭泣的你的办法
あなたは力を抜いて
你只要放轻松
僕が行くのを待っていて
静静地等我去找你就好
あなたが僕の前で泣がなくなって
我眼中的你变得不再哭泣
あなたが僕の前で泣けなくなった
我眼中的你变得无法哭泣
泣きたいあなたの守り方を
我会待在你身旁
見つけるために側にいよう
寻找保护想要哭泣的你的办法
あなたは少しだけでも
就算一点点也好
涙の流し方 思い出して
请你回想起 让自己流泪的办法
泣かたいあなたの守ら方せて
让我来保护不再哭泣的你吧

注释与外部链接

  1. 翻译摘自b站评论区。