置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Dark gray Dream

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


File:Dark gray Dream.png
Movie by 傘村トータ
歌曲名稱
Dark gray Dream
於2018年2月21日投稿至niconico,再生數為 --
同年4月18日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
IA
P主
傘村トータ
連結
Nicovideo  YouTube 
夢を追いかけている人も、
かつて追いかけていた人も。

あなたは間違ってなんかいないって伝えたい。

追逐夢想的人,
以及曾經追逐夢想的人。

我想告訴你 你並沒有錯。
——傘村トータ投稿文

Dark gray Dream》是傘村トータ於2018年2月21日投稿至投稿至niconico,同年4月18日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

何度も確かめて
確認過無數次後
描くことを決めた夢
終於決定描繪下這夢想
手離さずに持ち続けるのは
但想要一直將其緊握不放
とても難しかった
卻並不簡單
視界に入る人のものは
映入眼帘的他人之夢
眩しいくらい光って見えた
在我看來總是閃耀不已
磨いても磨いても
比我不論如何打磨
鈍色の
也仍是深灰的夢想
自分の夢なんかよりずっと
更加令人炫目
そんな時期があったよ
這樣的時期也曾有過
大人ってさ
所謂大人啊
何かを諦めて出来上がるなんて
我覺得並不是將什麼捨棄後
悲しい生き物じゃないと思うんだ
才能成為的可悲生物
鈍色の夢を持ち続けてる
所以仍緊握這深灰色的夢
ずっと
永永遠遠
あの頃みたいに
一如那時
何度諦めても
即使放棄過無數次
忘れられなかった夢
也無法忘懷的夢想
誰の応援もなかったけど
雖然不被任何人支持
頑張り続けていた
也仍堅持了下來
一人一人と夢を捨てて
在一個一個捨棄夢想
大人になっていく中で
踏上成人道路的人潮中
自分だけ子どものまま
只有自己仍像個孩子
鈍色の
懷揣着那個
夢を抱えている
深灰色的夢
そんな日々もあったよ
這樣的日子也曾有過
神様はさ
聽說神明啊
乗り越えられるような試練だけしか
只會給予人們他們
与えないんだって
能夠戰勝的試煉
聞いたけれど
但如果捨棄夢想即是終點
夢を捨てるのがゴールならば
那一定是不對的吧
きっと
不論何時都是啊
間違ったんだね
人因擁有夢想而苦惱不已
いつだってさ
但又因
夢があるから人は悩むのに
失去夢想而無法生存
夢を持たないまま生きれない
所以人們才會煩惱
大事に抱えていればいるほど
越是珍重地懷抱着這夢想
光ってしまう
它就越是閃耀
夢ってものは
所謂夢想
何かを諦めて何かを選んで
不論你放棄了什麼選擇了什麼
磨くのをやめた夢であっても
就算是已經放棄打磨的夢想
鈍色に輝くその光は
它閃爍的深灰色光芒
君を支えてくれる
依舊是支撐你的力量

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自:bilibili評論區