置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

8.32

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
原版
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


8.32 Luna.jpg
Illustration by 织布机loom
歌曲名称
8.32
2018年7月7日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至niconico,再生数为 --
于同年7月12日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
V flower
P主
*Luna
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「終わらない夏の夢に落ちた。」
「沉浸在永不完结的夏天的梦里。」
——*Luna投稿文
Acoustic Ver.
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


8.32 Acoustic.png
Illustration by 织布机loom
歌曲名称
8.32 (Acoustic Ver.)
于2019年8月31日投稿至YouTube,再生数为 --
于同日投稿至niconico,再生数为 --
于2020年8月7日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
*Luna
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
今年も、素敵な夏をありがとう。
谢谢你,今年也度过了美好的夏天。
——*Luna投稿文

8.32』是*Luna于2018年7月7日投稿至YouTube及niconico;于2018年7月12日投稿至bilibili的原创VOCALOID歌曲,由v flower演唱。

该曲为*Luna于2018年8月25日发行的专辑君だけがいない夏的收录曲之一。

另有由初音ミク演唱的『8.32 (Acoustic Ver.)』,是*Luna于2019年8月31日投稿至YouTube及niconico;于2020年8月7日投稿至bilibili的重编曲版本。

另有由ゆある演唱的人声版本,收录于*Luna在2019年4月27日发行的专辑ラズライトの夢中。

歌曲

作词、作曲 *Luna
调教 Bibi
曲绘 织布机loom
视频制作 Kaito
Mix Haluo

原版

宽屏模式显示视频

*Luna - 8.32 feat.flower

Acoustic Ver.

宽屏模式显示视频

8.32 (Acoustic Ver.) / *Luna feat.Hatsune Miku

ゆある Ver.

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

くものあいだ きみかくしたもやもやも
在云的间隙 连把你藏起来的朦胧也
全部ぜんぶばせたらな
全部吹走的话
そらいた ぼくかくしたもやもやも
在空中绽放 连将我藏起来的朦胧也
全部ぜんぶわすれられたらな いいな
全部忘掉的话 该多好呀
のぞいたものは すべてかがやいていつか
窥探到的东西 全都在闪耀
えそうに ゆらゆられて
仿佛不久就要消失一样 摇摇晃晃
れたものは すべてとおってつな
触碰到的东西 全部都是透明的
めたくて くらくらしてた
不想放开 感到目眩
ずっとそこにいたいよ ときめておくれよ
想一直呆在那里 时间停止吧慢点走吧、
なにもかも上手うまくいかない そんな
完全无法进展顺利 是如此
退屈たいくつ日々ひびだ そこにきみえがいた
无聊的每日 在那里你所描绘的颜色
このいろ手放てばなせないんだ
我不能轻易地放手啊
不確ふたしかものは いつだって
虚无缥缈的东西 无论何时
どうしようもなくぼくきつけてはなさない
都将我 吸引着无法离开
ばせば ほら いつだって
伸出手吧 看吧 无论何时
くもをつかむような そんな感覚かんかく
都像将天空中的云 抓住般的感觉
おぼれて おぼれて
渐渐沉溺 渐渐沉溺
にしたものは すべてちていま
握在手中的东西 全部都丢掉的 现在
なく ちくちくいたんで
也不停的 如针扎般疼痛
おもすのは すべて灰色はいいろ記憶きおく
脑海里浮现的 全部都是灰色的记忆
しずんでしまえ ふかふか
就这样下沉吧 越来越深
もういっそ ぼくごと全部ぜんぶ
就干脆 连我的全部
れてってくれ
也一起带走吧
不安定ふあんていきみが いつだって
不安定的你 无论何时
どうしようもないくらいに いとおしくてはなせない
都像无可救药一样 惹人喜爱的无法放手
じれば ほら いつだって
闭上眼睛的话 看吧 无论何时
すぐそばにいるような そんな錯覚さっかく
你都会出现在我的身边 这样的错觉
おぼれて
渐渐沉溺
今日きょうが いつまでも
今天 是不会
今日きょうじゃないことくらい とっくにづいていたよ
一直都是今天的 早就注意到了
ぼくらだけのなつ だれだってうばえやしないんだ
只属于我们的夏天 无论是谁 也别想夺走
きみが さらって
由你 拿走
まぶしい日差ひざしをきみわらっていた
背朝着刺眼的阳光 你在笑着
ぼくかげもたれ かすんでく れるしろいワンピース
靠近我的影子 若隐若现 摇晃着的白色连衣裙
ひかりとおしたきみきしめた ぼくきみとも
拥抱着被光芒穿过的你 我要与你一起
わらないなつなか わらないなつなか
在永远不完结的夏天 在永远不完结的夏天

注释与外部链接

  1. BK来源:君だけがいない夏
  2. 翻译摘自官方bilibili投稿字幕