<span lang="ja">夏の風の向こう</span>
跳到导航
跳到搜索
雲 一 つない空 を映 した水溜 りを眺 めてた波紋 を立 て揺 らいだ君 の心 の 景色 と同 じ私 は君 にとって気 づかないで夏 の風 の向 こう君 の影 をまた追 いかけた私 の心 はいつまでも変 わらないままで夏 の匂 いに溶 けた想 いは私 を留 め置 くばかりで君 の声 も聞 こえないよ何 もできない 弱 い私 は君 に軽 く触 れた指 すら震 えてしまう君 の傍 にいたいよ夏 の風 の向 こう暮 れる夕日 を背 に歩 いた残 った熱 が少 しずつ冷 めて しまうよ君 が笑 ってると私 も自然 と笑顔 になれる君 が泣 いてると私 も涙 がこぼれちゃうんだよ私 はもう君 を引 き止 められない無理 して 作 った小 さくなってく その背中 離 れたくないよ あぁ置 いていかないで私 のなかの君 の全 ても霞 んでいく霞 んでいく
Illustration by のら |
歌曲名称 |
夏の風の向こう 在夏日風的另一頭 |
于2013年11月18日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
*Luna |
链接 |
Nicovideo |
“ | 「君の全ても 霞んでゆく」
「你的全部也 模糊不清了」 |
” |
——*Luna投稿文 |
『夏の風の向こう』是*Luna于2013年11月18日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。
该曲为*Luna的第20作。于2015年3月9日在流媒体平台配信。
歌曲
作曲 | *Luna |
曲绘 | のら |
动画 | びび |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
将倒映着万里无云的苍天的
水塘注目凝视着
波纹上下荡漾着
その景色 に私 はいない
在这般景色中却没有我
与你心中的 景色相同
我于你而言
ちっぽけな存在 で
是为渺小的存在
それでも君 を 見 つめていたくて
就算如此我也想 将你注视着
どうか私 の視線 に
还请对我的视线
不要在意
在夏日风的另一头
我仍在追寻你的身影
我的内心一直都
如此这般未曾改变
在夏日的气息中溶解开来
思念仅仅将我一人留下
この夏 が過 ぎていけば
若是这个夏天迎来终结的话
你的声音也不能被听到了啊
什么都做不到的 弱小的我
轻轻地碰了碰你
却连手指都在瑟瑟发抖
もし叶 うなら このままずっと
如果能够实现的话 想要就这样一直
待在你的身旁啊
たったそれだけなのに
仅仅只是如此而已
在夏日风的另一头
背着西下的夕阳行走
剩余的热量也会慢慢地
冷却 殆尽啊
若你笑逐颜开
我也会自然地笑容满面
若你泪水涟涟
我也会变得泪如雨下啊
それでも
即使如此
我也已经无法挽留住你了
把强行 挤出的
ぎこちない笑顔 を君 に向 けた
那不自然的笑容向你展示
逐渐变小的 那抹背影
ぼやけてゆく_
渐渐变得模糊_
不想分别啊 啊啊
不要弃我而去
もう 届 かなくなってしまう
已经 无法向你传达了
于我心中那你的全部也都
逐渐模糊
逐渐朦胧