热门评论
ΔV
跳到导航
跳到搜索
選 び取 った今 は 選 ばなかったすべてを捨 ててまで掴 むほど 大切 にしたいものだろうか大切 なものが 目 の前 にあっても本当 の価値 に気 づけない僕等 だ限 りある時間 とか 受 け入 れるのが怖 いから違和感 を感 じても 目 をそらし続 けた限 りある僕 たちでも 立 ち向 かっていけるかな今 はわからないかも でもそれでいいんだ星々 の名前 も知 らない僕 らは過去 の先 にいる今 が未来 の一歩 目 なんだよ君 と僕 とは確 かに違 っていて何故 か許 せなくて 奪 い取 ろうとしたり拾 い上 げた石 を 投 げつけてしまったりする抱 えきれないことはわかってるはずなのに惨 めで悔 しくても 握 りしめる強 さを泣 き出 しそうな誰 かに渡 したいんだ繋 がるんだ だって まだ僕 の未来 を進 めばいい他 の誰 かになんてならなくていい知 らず知 らずここまで流 されてきた心 の底 から望 んだ場所 だろうか?自分 にふさわしい未来 だろうか?限 りある生命 で 限 りある時間 で可能性 の中 で どこまで歩 けるのか終 わりへ向 かうだけがルールで僕 らは其処 に向 かう途中 絶望 するか? 挑戦 するか?
ΔV | |
演唱 | ゆある |
作曲 | *Luna |
作词 | *Luna |
混音 | Haluo |
『ΔV』是*Luna于2023年1月18日先行配信的歌曲,并于2023年1月20日发布该曲的歌曲视频。该曲由ゆある演唱。
简介
- 该曲为「*Luna × ゆある」系列的第六首歌曲,和前几首歌曲相同,该曲也由*Luna作词作曲,由ゆある演唱。
- 该曲的标题“ΔV”中的“Δ”是希腊字母表中第四个字母,英语名称Delta,希腊名称δελτα,中文名称德尔塔。
- 该曲的曲绘由玲汰完成。
歌曲
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌词
- 翻译:*Lunaと一緒に翻訳し隊(翻译:弓野篤禎,校对:月若涼)
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
抉擇出的現在 是就算將未選擇的一切全丟棄
也想要牢牢抓住的 這般珍視的東西嗎
即便重要的事物 就在眼前
我們仍無法注意到真正的價值
あまりにも小 さな 自分 の可能性 とか
也許是因為害怕 去接受自己
過於渺小的可能性 以及有限的時間
どこか歪 んでる軌道 のままで
就這樣軌道某處已然歪曲
即便感到違和 卻仍繼續視而不見
就算是有極限的我們 是否也能勇敢面對呢
即便現在不清楚 但這樣就好
いつか捲 ったページが 今 に続 いていたのなら
若是曾經翻開的一頁 延續到了現在
この一歩 にも意味 があるはずなんだ
那麼應該就連這一步都有其意義
つながるんだ だって まだ
一切都聯繫著啊 因為 我們
この世 に生 まれた理由 もわからない
還不知道誕生在這世上的理由
也還不知道繁星的名字
我們超越了過去
現在便是未來的第一步啊
你和我確實有所差別
それを手 にしたいと思 ってしまう僕 らだ
然而我們都想將一切掌控
不知為何無法原諒 去奪取
撿到的石頭 又將其擲出的行為
どこか歪 んでる希望 を秘 めて
深藏著已發有些扭曲的希望
明明早就清楚其為無法承載之重
ちっぽけな僕 のこと 許 してあげられるかな
就算是這樣渺小的我 是否也能被自己原諒呢
即便很悲慘很懊悔 也要緊緊握住
いつか磨 いた石 が 宝石 の様 に光 ったら
如果有天經過砥礪的原石 像寶石般綻放光芒
想將其遞給看似快哭出來的某人
一切都聯繫著啊 因為 我們
この手 が何 を描 けるかわからない
還不知道這雙手能描繪什麼
どこまで歩 けるかも知 らない
也還不知道自己能前進到哪裡
但只要能夠朝我的未來前行就好
不成為其他某個誰也沒關係
あまりにも大 きな 力 で回 る世界 だ
這是個靠著 過於巨大的力量運轉的世界
在不知不覺間被推動到了這裡
あぁ この居場所 は
啊啊 這個容身之處
是發自心底期望的地方嗎?
是與自己相襯的未來嗎?
ちっぽけな僕 たちでも 立 ち向 かっていけるかな
就算是如此渺小的我們 是否也能勇敢面對呢
すぐにわからないかも でも思 い出 して
或許無法很快知道 但請回想起來
あの日 捲 ったページが 今 に続 いているんだよ
那天翻開的一頁 延續到了現在啊
この一歩 が僕 を変 えるはずなんだ
那麼這一步應該能夠改變我
この軌道 から抜 け出 すんだ
能夠脫離這條軌道
在有限的生命裡 在有限的時間裡
どんな軌道 を描 くか 悲 しいほど小 さな
要描繪出怎樣的軌道呢 在渺小到可悲的
可能性中 能前進到哪裡呢
この一歩 があと何回 踏 み出 せるんだ
這一步還能夠踏出多少次呢
わからないさ そうだ きっと
不知道啊 對啊 肯定
この世 に生 まれた理由 など無 くて
並沒有什麼誕生在這世上的理由
規則唯有朝向終結
我們都在前往那裡的中途
要絕望嗎? 還是要挑戰呢?
さぁどんな一歩 を踏 み出 そうか
來吧要踏出怎樣的一步呢