置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

空想世界とオモチャの心臓

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自空想世界与玩具心脏
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


空想世界とオモチャ心臟.png
歌曲名稱
空想世界とオモチャの心臓
幻想世界與玩具的心臟
空想世界與玩具心臟
於2014年4月4日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
IA
P主
まふまふ
連結
Nicovideo 
「主役になれない僕らの」
「無法成為主角的我們的」

空想世界とオモチャの心臓まふまふ於2014年4月4日投稿至niconicoVOCALOID原創歌曲,由IA演唱。

歌曲

Music まふまふ
Movie まふてる
Mix&Mastering そらる
Vocal IA
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

空想世界とオモチャの心臓
幻想世界與玩具的心臟
誰にも愛されずに笑い者になって
不為任何人所愛 被人取笑
ひとりぼっちには慣れすぎて
已太習慣獨處了
隠したように背負い込んだ 歪な発条も
那背負身上卻又想要藏起的 扭曲的發條
自分じゃ巻けないようなガラクタさ
沒辦法自己去給它上鍊 那般的廢物啊
もし書き直せる御話しなら
若能將這故事改寫的話
僕が自分に生まれたことも
我就連自己 誕生於世上這事
捨ててしまいたい
亦想要捨棄
空想世界でもやられ役で
就連在幻想世界裏亦只是個敗者
外れるスポット オモチャの心拍数
掉落的斑點 玩具的心跳
ほらドク ドク ドク どれだけ走り回っていたって
看吧咕嘟咕嘟那樣的 就算再怎奔走
僕がいなくても世界は廻るようにできているんだ
世界即使沒有我 亦會照樣迴轉 但願如此
みんなで同じ顔して 箱詰めにされて
大家都以同樣的表情 把我放在箱子裏
ひとりぼっちで彷徨うだけ
獨自一人只感到彷徨不安
例えば明日誰かにさらわれたって
即使明天 會被人取走
誰も気付いちゃくれないだろうな
誰亦不會察覺得到的吧
精一杯に背伸びをしてみても
就算再怎試着竭力逞強
小さな僕を 惨めな僕を
這渺小的我 這悽慘的我
誰も見ちゃくれない
誰亦不屑一顧
いつも夢見てた未来はもう
一直夢想的 未來
立ちはだかる主役が持っていた
被等待着我的主角 阻擋去路
ほらドク ドク ドク どれだけ走り回っていたって
看吧咕嘟咕嘟那樣的 就算再怎奔走
僕がいなくても君が笑えるような世界だ
即使我消失了 你亦會照樣歡笑似的那般的世界
そうずっとちっちゃな頃の思い出は
對啊一直都是如此的
何も変わらないって笑い掛け
幼時的回憶 笑道一切亦沒有改變
いつか信じた僕の足だけ先へ進む
就只靠往昔曾而相信的我的雙腿 步向前方
このまま声も出せずに さよならなんて嫌だよ
這樣不發一言 就離別什麽的 我不要啊
空想世界でもやられ役で
就連在幻想世界裏亦只是個敗者
外れるスポット オモチャの心拍数
掉落的斑點 玩具的心跳
ほらドク ドク ドク どれだけ明日を信じていたって
看吧咕嘟咕嘟那樣的 就算再怎奔走
僕がいなくても世界が廻るなら
若然世界即使沒有我 亦會照樣迴轉
世界が無くても僕は笑うから
那即使沒有這個世界 我亦會歡笑着的呢
それでいいや
那樣就足夠了啊
誰にも愛されずに笑われるだけの
這是不被任何人所愛 只會被人取笑的
ひとりぼっちの「僕ら」の唄
孤獨的「我們」的歌