cLick cRack
跳到导航
跳到搜索
pixiv id=710857 illustration by 路地子 |
歌曲名称 |
cLick cRack |
2013年7月21日投稿至niconico,再生数为 -- 投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃、镜音连、GUMI、巡音流歌、初音未来 |
P主 |
ギガP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《cLick cRack》是ギガP于2013年7月21日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由镜音铃、镜音连、GUMI、巡音流歌和初音未来演唱。
歌曲讲述了两个孩子(镜音双子)去了一个梦幻仙境,遇见了小丑(GUMI)和皇后(巡音流歌),玩的很快乐并不想回去,而初音未来提醒他们一旦在这就见不到父母了,最终双子便选择了回去怎么7月的歌有股圣诞般的气氛。
本曲是专辑『ぎがばなな ざ べすと~USUSHIO味~』收录曲。
歌曲
作曲 调教 |
ギガP |
作词 | れをる |
插图 | 路地子 |
视频 | お菊 |
演唱 | 镜音铃、镜音连、GUMI、巡音流歌、初音未来 |
- VOCALOID本家
宽屏模式显示视频
- 人声本家
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
镜音铃 镜音连 巡音流歌 GUMI 初音未来 镜音双子 镜音双子,GUMI 合唱
夜行列車に乗り込んで
乘上夜行列車
目指すは僕らの「秘密」
目的地是我們的「秘密」
愉快な仲間が待ってる
有愉快的同伴在等着呢
Welcome to Wonderland!
Welcome to Wonderland!
白い小鳥のダーリン
親愛的白色小鳥
針の狂ったコンパス 迷わず全速前進
指針瘋狂轉動的指南針
得意げにほら鳴らせ!
來吧昂然響起吧!
Din・Don
叮・咚
口笛吹いて 意気揚々声上げて
吹着口哨 意氣揚揚地放聲吹響
軽快なステップで 辿りついたのは
踏着輕快的腳步 終於抵達的目的地就是
MERRY MAKING CITY
MERRY MAKING CITY
さぁ手を取り合って 夜明けの来ないこの街
來吧大家一起手牽手 在這黎明不會來臨的小鎮
Let's dance, shout and sing a song!
Let's dance, shout and sing a song!
こ こ は
這 裏 是
内緒の御伽の国?
秘密的童話世界?
いいえここは
不是呢這裏是
とても楽しい
十分快樂的
だって毎日がお祭り騒ぎ!
因為每天都在狂歡熱鬧呢!
鏡写し飛び込んだ 緑のピエロに引かれ
躍進了鏡中世界 綠色的小丑引領着我
奇怪な仲間と一緒に
與奇怪的同伴一起
Drink a toast!
Drink a toast!
DANCE DANCE DANCE
DANCE DANCE DANCE
歌を歌って 酒を交わし無礼講
唱着歌 互相交杯開懷暢飲
今夜は特別dreaming 魔法みたいなFantasy night
今夜是特別的dreaming 像魔法一樣的Fantasy night
君たちの行き先は? 年をとらない秘密の国
你們的目的地是? 不老的秘密國度
永遠に子供でいられる そんな Yes! Wonderland!
永遠都能當個小孩子 那般的 YES! Wonderland!
星は煌めき 月も陽気に歌いだす
繁星閃耀 月亮也充滿朝氣地歌唱起來
迷わず全速前進 僕らだけの秘密
毫不迷惘地全速前進 只屬於我們的秘密
Din・Don
叮・咚
絶対主義?独裁主義?
絕對主義?獨裁主義?
命令したら敬礼OK?
當我下命令就立刻敬禮OK?
意のまま 思いのまま
如我的想法 如我的意思
皆が手を焼く
大家都束手無策的
怒りの駒 admiration
憤怒的馬 admiration
烈火の女王 怒りは心頭
烈火的女王 怒火心頭
返事は Yes or Yes or Yes!
回答是 Yes or Yes or Yes!
容赦ない女王様
絕不留情的女王大人
わたしの縄張り とっとと出ておいき!
趕緊從我的地盤 給我滾出去!
歩幅を揃えて
步伐一致地
みんなで列になって歩け!
大家一起列隊前進吧!
笑顔を合わせ ほら
彼此以笑臉迎人吧 看吧
秘密の国に辿りつく
終於抵達秘密之國
僕の夢
我的夢
そう、わたしの夢
我的夢
きらきらなこの世界
一閃一閃的這個世界
子供のままでいたいんだ
想要永遠都像這樣當個小孩子
素敵な仲間と
與美妙的同伴一起
だ け ど
不 過 呀
それはもうあなたのママには 会えないってことなのよ
那樣的話就再也 見不到媽媽了哦
それはやだなだって ママが大好き
那可不行呢 我最喜歡媽媽的呢
パパにも会えなくなっちゃうの?
就連爸爸亦再也見不到了嗎?
御伽の国でのお約束よ さぁどっちを選ぶの
這可是在童話世界的約定哦 來吧你要選擇哪一邊呢
どうしよう ねぇ どうしよう
怎麼辦 吶 怎麼辦
パパもママも大好き でも子供でいたいんだ だけど
最喜歡爸爸和媽媽呢 但也想要當個小孩子呢 不過
どうしよう ねぇ どうしよう
怎麼辦 吶 怎麼辦
時間がないわ
時間無多呀 快點決定
早くしないと迎えの列車が来る
不然來迎接的列車就要到了
夜行列車駅に着く 出発の時刻は 真夜中0時
到達夜行列車的車站 出發的時間是 午夜0時
さぁどうするの? 次の世界の
來吧你要怎樣做呢? 趁下一個世界的
扉が開かぬうちに この世界を飛び出して!
門扉還未打開前 飛奔出這個世界吧!
行 こ う !
去 吧 !
夜行列車に乗り込んで
乘上夜行列車
目指すは僕らの世界
目的地是我們的世界
暖かな家族が待ってる Well come back! I'm home!
有溫暖的家人在等待着 Well come back! I'm home!
賢い小鳥のダーリン 楽しそうに笑ってる
親愛的伶俐小鳥 一臉快樂地笑着
手を振って 出発進行 得意げにほら鳴らせ!
揮着手 出發前進 來吧昂然響起吧!
鏡写し飛び込んだ わんぱく双子の「秘密」
躍進了鏡中的世界 淘氣的雙子的「秘密」
愉快な世界で皆 Drink a toast! DANCE DANCE DANCE
在愉快的世界跟大家一起 Drink a toast! DANCE DANCE DANCE
星は煌めく 打ち鳴らす手と手の合図
繁星閃耀 敲起手和手的信號
今夜は特別dreaming 魔法みたいなFantasy night
今夜是特別的dreaming 像魔法一樣的Fantasy night
歌声高らかに
歌聲響亮地
僕らの秘密の夜に乾杯!
為我們的秘密之夜乾杯!
まるで御伽噺のような そんな双子の「秘密」
簡直就像童話似的 那般的雙子的「秘密」
皆には内緒の 素敵で愉快な Fantasy night
對大家保密的 絕妙又愉快的 Fantasy night
星は煌く 今日はなんてFantastic
繁星閃耀 今天是何等的Fantasic
星よ煌け 今日はそうさFantastic
繁星啊閃耀吧 今天是如此的Fantasic
さぁお話を始めよう
來吧開創新的故事吧
さぁお話を始めよう
來吧開創新的故事吧
さぁお話を始めましょう
來吧開創新的故事吧
さぁ手をあげて cLick cRack
來吧舉高手吧 cLick cRack
|
注释与外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。