病氣未滿
跳至導覽
跳至搜尋
原版
歌曲
- 原版
寬屏模式顯示視頻
- re版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:xhhtg[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
今日は調子悪かっただけだった
我只是今天感覺很不舒服
ちょっと出来ないことが多かった
好多事情都有點沒能完成
少し気分が乗らないだけで
只是有點進入不了狀態
また冷蔵庫の開く音がする
冰箱打開的聲音再度響起
今日はまだ昼だし大丈夫
現在還是正午所以沒關係的
ちょっとだけだしきっと大丈夫
只有一點點所以一定沒關係的
そんなこと言ってたのにいつの間にか
我如此說著 但不知何時
目の前に広がってるゴミの山
垃圾之山卻在眼前蔓延開來
押し寄せる罪悪感に焦り吐き出そうと
罪惡感湧上心頭 在焦慮中感到想吐
構えてみたけれどやっぱだめでした
雖說試著準備過了 但果然還是不行啊
きっとわがままなだけなのさ
啊啊 我一定只是自私任性吧
だって日常生活支障なし
畢竟日常生活中也沒什麼障礙
ほら病名なんて出ませんよ
你看 根本說不出病名是什麼啊
だってずっといつまでも病気未満
因為 永遠還是一如既往的 病氣未滿
そうきっと甘えてるだけなのさ
是啊 我一定只是被慣壞了
そういうことにしときゃ構われない
就是這樣的 無所謂了
ほら大丈夫だって言っとけば
你看 當我說我沒事的時候
自身保証無いからビョーキ未満
並無法自我保證所以 病氣未滿
今日は調子悪かっただけだよね
今天也只是感覺不舒服呢
ちょっと人とうまくいかなかった
有點沒能跟人好好相處
黙って寝てわすりゃいいのに
明明閉上嘴去睡覺把它忘掉就好了
まだ冷蔵庫の中手を伸ばす
但我又向冰箱伸出了手
過ぎたことはしかたがない
"過去了的事情已經無法挽回
じゃいますぐなかったことに
那麼就當它沒出現過好了"
それすらも出来ないまま
連那種事情都做不到
日付けが変わる
就這樣混著日子
きっとわがままなだけなのさ
啊啊 我一定只是自私任性吧
また怖さに縋って逃げるだけ
再次感到恐懼 只是逃跑
ほら病名なんて出るわけがない
你看 根本說不出病名什麼的嘛
もうずっといつまでも病気未満
已經 永遠還是一如既往的 病氣未滿
そうきっと甘えてるだけなのさ
是啊 我一定只是被慣壞了
そういうことなんだよ信じてよ
就是這麼一回事了 相信我啦
いざ疑われると怒るくせに
儘管一旦被質疑就會生氣
ずっと酔ってたいだけのビョーキ未満
我依舊是惟願長醉的 病氣未滿
きっとわがままなだけなのさ
我一定只是自私任性吧
ほら上れないなら下るだけ
你看 上不去的話就只有往下來了
もう病名なんて出ませんよ
病名什麼的已經說不出口了啊
だってずっといつまでも病気未満
因為永遠還是一如既往的 病氣未滿
そうきっと甘えてるだけなのさ
是啊 我一定只是被慣壞了
そういうことなんだねもういいよ
就是這麼一回事了 已經無所謂了
ほら結局自分が認めない
你看 結果我還是無法認同自己
認められないから病気未満
無法被認同所以 病氣未滿
認められたいだけのビョーキ未満
只想要被認同的 病氣未滿
幸せに生きてごめんなさい
啊啊 生活在幸福中 真是抱歉
|
|