Zururiri
跳至導覽
跳至搜尋
File:Zururiri.jpeg Illustration by mitei |
歌曲名稱 |
ずるりり zururiri |
於2024年2月4日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
蒼姬拉碧斯、歌愛雪、v flower |
P主 |
tokumei |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《ずるりり》是tokumei於2024年2月4日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由蒼姬拉碧斯、歌愛雪、v flower演唱。
歌曲
(暫無搬運)
歌詞
- 翻譯:ゆめ日記(清洛KRecur)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
過去の過ちいつまでも 引きずって歩く
因為再怎樣嘆息也無法改變
いくら嘆いたってもう どうしようもないから
便永遠拖著過去的罪過前進
過去の過ちいつまでも引きずって歩く
因為再怎樣叫喊也無法回去
いくら叫んだって戻れやしないから
便永遠拖著過去的罪過前進
脳裏に焼きつけてしまったもの
腦海裡印刻著的東西
恥をかいた 自分を刺したい
出醜了 想要刺穿自己
同時に巻き付いてしまったもの
與此同時纏上我的東西
忘れたかっただけなの
我只是想要忘記
消えたいなあ 消えたいの 消えたいなあ 消えたいの
想要消失啊 想要消失哦 想要消失啊 想要消失哦
もうこんな体破裂すればいいのにな
明明破裂掉這樣的身體就好了啊
なんて
什麼的
言いたいが 言えないの 言いたいが 言えないの
想要說的啊 說不出來啊 想要說的啊 說不出來啊
矛盾に哀悼 か弱すぎる細胞が
在矛盾中哀悼 太過纖弱的細胞啊
過去の過ちいつまでも引きずって歩く
因為再怎樣嘆息也無法改變
いくら嘆いたってもうどうしようもないから
便永遠拖著過去的罪過前進
過去の過ちいつまでも引きずって歩く
因為再怎樣叫喊也無法回去
いくら叫んだって戻れやしないから
便永遠拖著過去的罪過前進
記憶に刻み込んでしまったもの
記憶里銘記著的東西
膿が滲む ベタベタの手足
滲出膿的 黏黏糊糊的手足
いつまでも治らなく 焦ってんの
永遠治不好 焦急著
大事なこと全部落としていく
重要的事情全部掉落
うるさいな うるさいな うるさいな うるさいな
嘈雜啊 嘈雜啊 嘈雜啊 嘈雜啊
ああ みっともない姿 見られちゃってんだって
啊啊 不像樣的姿態 被看到了呢
悔しいな 悔しいよ 悔しいなあ 悔しいよ
不甘心啊 不甘心哦 不甘心啊 不甘心哦
不憫は無視か 崩れていく内臓が
無視可憐麼 正崩毀著的內臟啊
(間奏)
(間奏)
脳裏に焼きつけてしまったもの
腦海裡印刻著的東西
恥をかいた 自分を刺したい
出醜了 想要刺穿自己
同時に巻き付いてしまったもの
與此同時纏住我的東西
忘れたかっただけなの
我只是想要忘記
逃げたいな 逃げたいね 逃げたいな 逃げたいの
想逃走啊 想逃走吶 想逃走啊 想逃走哦
もうこんな気持ち破滅すればいいのにな
明明破滅掉這樣的心情就好了啊
なんて
什麼的
言えないな 言えないよ 言えないね 言えないの
說不出啊 說不出喲 說不出吶 說不出哦
勲章 重症化 爛れて逝く才能
勳章 重症化 爛掉了的才能
消えたいなあ 消えたいの 消えたいなあ 消えたいの
想要消失啊 想要消失哦 想要消失啊 想要消失哦
こんな体 無くたっていいからさ
這樣的身體 沒有也沒關係啊
ずっと
一直
苦しいな 苦しいよ 苦しいな 苦しいよ
痛苦啊 痛苦哦 痛苦啊 痛苦哦
解答 非回答 混ざり合う最期
解答 非回答 混合在一起的臨終
過去の過ちいつまでも引きずって歩く
永遠拖著過去的罪過前進
(過去の過ちいつまでも引きずって歩く)
(永遠拖著過去的罪過前進)
過去の過ちいつまでも引きずって歩く
永遠拖著過去的罪過前進
(過去の過ちいつまでも引きずって歩く)
(永遠拖著過去的罪過前進)
|
|