置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

RACER'S HIGH

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


RACER'S HIGH.jpg
Illustration by No.734
歌曲名稱
RACER'S HIGH
於2013年11月15日投稿至Niconico,再生數為 --
後於2020年6月17日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
IA
P主
ナナホシ管弦楽団
連結
Nicovideo  YouTube 
あの残光の彼方で会おう。
讓我們在余暉那端相會吧。
——ナナホシ管弦楽団投稿文

RACER'S HIGH》是ナナホシ管弦楽団於2013年11月15日投稿至niconico,後於2020年6月17日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱。

本曲是音樂遊戲《IA/VT-COLORFUL-》的收錄曲,收錄於P主的個人專輯《YOUTH WITHOUT YOUTH》,以及官方專輯《CiRCUiT BEATS -SUPER GT 20th ANNIVERSARY-》、《IA SUPER BEST -THE ARTIST-》中。

歌曲

作詞·作曲·編曲 ナナホシ管弦楽団
PV No.734
演唱 IA

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:唐傘小僧[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どうにも空腹感が収まる様子はないようだ
空腹感怎樣也平復不下
生まれた時から引きずっている
從出生時起便無法捨棄
優雅な倦怠感に溺れる毎日にも飽きた
已經厭煩沉浸於優雅倦怠感的每一天
そろそろ味わいたいんだ勝利のシャンパンを
差不多想去品嘗一下勝利的香檳酒了
立ち並んだ者は皆「俺が勝つ」と思っている
並駕齊驅的眾人都認為「我能贏」
当たり前さ王者の条件は
的確如此啊成為王者的條件
〝負けたくない〟じゃなくて〝勝ちたい〟と思うこと
不是〝不想輸〟而是去想〝我要贏〟
置き去れベイベー全てを追い越してあの残光の先まで行こう
拋開所有吧baby超越一切去抵達那余暉照耀的前方
じゃじゃ馬で世界を塗り替えて
乘駕悍馬去改寫世界
(RACER'S HIGH)
(RACER'S HIGH)
飢えているんだやけに乾いた喉潤してくれないか
飢渴無比能否為我乾涸的喉嚨施予甘露呢
最速の証明さえ欲しいままにあの残光の先まで行こう
渴望得到最快的證明而前往余暉照耀的前方
盲目の安寧に繰り越す幸せのメーター
轉入盲目安寧的幸福里程表
それが模範解答だと誰が決めたんだ?
誰說那就是規範答案的?
すれ違った者は皆行き急いで走ってゆく
擦身而過的人都加急向前沖去
当たり前さゴールに待ち構えた最初のテープを切れるのはただ一人
那是理所當然畢竟只有一人能第一個衝過靜候多時的終點線
加速していけ誰も追いつけないあの残光の先まで行こう
加快速度吧向那無人能追及的余暉所照耀的前方衝刺
これは新時代の逃避行
這是新時代的逃避之旅
(RACER'S HIGH)
(RACER'S HIGH)
逃げ出したいんだシェルターの外へ君を隣に乗せ
想要開車帶上你逃離這避難所
スターダストハイウェイも欲しいものもあの残光の先にしかない
不論是星塵高速路還是欲得到之物都只存在於那余暉照耀的前方
触れたら最後凭れかかってくる歪な色した孤独と
一旦接觸就纏上身來的色彩扭曲的孤獨
添い遂げる覚悟は出来てるかい
你做好覺悟與之相伴一生了麼
置き去れベイベー全てを追い越してあの残光の先まで行こう
拋開所有吧baby超越一切去抵達那余暉照耀的前方
目を開け世界よ 見届けろ
睜大雙眼吧世界 好好看清楚
(RACER'S HIGH)
(RACER'S HIGH)
君が抱えた涙だけ残し逃げ出してくれないか
能僅留下你眼中的淚而出逃嗎
最速の証明は預けたままあの残光の彼方で会おう
最快的證明暫且留與他人讓我們在余暉那端相會吧

註釋及外部連結