置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">孤独な勇者の応援歌</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


孤独勇者的应援歌.jpeg
絵:pixabay より
歌曲名称
孤独な勇者の応援歌
孤独勇者的应援歌
于2019年4月9日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至Bilibili,再生数为 --
演唱
v flower
P主
傘村トータ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

負けそうなので自分への応援歌を作りました。

短い歌ですのでよかったら聴いてください。
(ちょっと今、弱ってて、フル尺で作れませんでした。ごめんなさい。)


给好像要输掉了的自己作了应援歌。

因为是很短的歌 如果可以的话请听吧。
现在稍微,有些虚弱,没能作出一整首歌。对不起。

——傘村トータ投稿文

孤独な勇者の応援歌》(孤独勇者的应援歌)是傘村トータ于2019年4月9日投稿至niconicoYouTubeBilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:空白组_Official[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

何かに傷つけられて 負けそうになっているとき
被什么东西伤害到 似乎行将失败的时候
立ち続けるためのものを僕はちゃんと知ってる
坚持自己屹立不倒所为的事物 我确实知晓
それを誇りという
那就是被称作为骄傲的东西
大丈夫ではない それはもう、本当に
并不是没关系的事情 这已经是真的
「今回ばかりは駄目だ」と思う
让我觉得“唯独这次是不行了”
大切な戦いは一人でいるとき訪れる
关键的战斗在孤身一人之时造访
たった一人の僕はボロボロの勇者だ
孑然一身的我是遍体鳞伤的勇者
見てろよ 僕の大事なものは
给我看着 我所珍视之物
こんなことで削られやしない
才不会因为这种事情有所削损
負けないよ僕は
我不会输的
全僕を動員してかわりばんこに空を睨む
动员整个自己 交替凝望着天空
この世界を満たす混沌や悪意に
这个世界充满了混沌与恶意
折られてやるほど僕は優しくない
我还没有温柔到能向它们屈服
負けるな 僕よ
不要输掉 我自己啊
お前の強さを僕だけは信じている
你的强大 只有我在坚信着

注释与外部链接

  1. 歌词转载自BV1UE411w7NT评论区