六兆年零一夜的故事
跳到导航
跳到搜索
名 も無 い時代 の集落 の名 も無 い幼 い少年 の誰 も知 らない おとぎばなし産 まれついた時 から忌 み子 鬼 の子 として悲 しい事 は 何 も無 いけど夕焼 け小焼 け 手 を引 かれてさ知 らない知 らない 僕 は何 も知 らない叱 られた後 のやさしさも雨上 がりの手 の温 もりも死 なない死 なない 僕 は何 で死 なない?夢 のひとつも見 れないくせに誰 も知 らない おとぎばなしは夕焼 けの中 に吸 い込 まれて消 えてった吐 き出 す様 な暴力 と蔑 んだ目 の毎日 に君 はいつしか そこに立 ってた話 しかけちゃだめなのに僕 の居場所 は 何処 にも無 いのに知 らない知 らない 僕 は何 も知 らない君 はもう子供 じゃないことも慣 れない他人( )の手 の温 もりは見 つかれば殺 されちゃうくせに雨上 がりに 忌 み子 がふたり夕焼 けの中 に吸 い込 まれて消 えてった日 が暮 れて夜 が明 けて遊 び疲 れて捕 まって皆 いなくなればいいのにな皆 いなくなればいいのにな知 らない知 らない声 が聞 こえてさ僕 と君以外 の全人類 抗 う間 もなく 手 を引 かれてさ夕焼 けの中 に吸 い込 まれて消 えてった知 らない知 らない 僕 は何 も知 らない今 は 今 はこれでいいんだと知 らない知 らない あの耳鳴 りは夕焼 けの中 に吸 い込 まれて消 えてった
本曲目已获得千万次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过1000万次播放,荣膺VOCALOID神话曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过1000万次播放,荣膺VOCALOID神话曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
illustration by ハツ子 |
歌曲名称 |
六兆年と一夜物語 六兆年零一夜的故事/六兆年零一夜物语 |
于2012年4月11日投稿至niconico,再生数为 -- 于2013年1月7日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
kemu |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ |
少年は人になりたかった 少年曾想成为人类 |
” |
——kemu |
「六兆年と一夜物語」是kemu于2012年4月11日投稿至niconico的作品,后由PV作者ke-sanβ于2013年1月7日转投至YouTube。
本曲是第10首神话曲,亦是2021年内达成神话成就的第4曲。
本曲是kemu的第四部作品,也是他的第一首IA原创曲,是kemu代表作之一、kemu世界观的起源以及kemu目前再生数最高的曲目。本曲是IA在YouTube及bilibili(搬运稿件)上目前再生数最高的曲目,为IA最为知名的歌曲。亦曾长期为niconico上再生最高的IA歌曲,直到被《明日的夜空哨戒班》超越。n站投稿在Roselia翻唱后出现了一波工作潮,使得再生数被刷了将近一百万。
在周刊VOCALOID & UTAU RANKING中,本曲在2012年4月的第237期首次登榜并以1,486,148pts成为第1名,成为周刊历史上第17首单周得点突破百万分的歌曲。
本曲是niconico上在2012年投稿的再生数最高的V家曲目。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
六兆年と一夜物語
六兆年零一夜的故事
翻譯:yanao[1]
在無名時代的部落的
無名幼小少年的
誰也不知道的 傳說故事
從被生下開始
就被當作不祥的孩子 惡鬼的孩子
その身 に余 る 罰 を受 けた
受到了身體 無法承受的責罰
雖然沒有什麼 難過的事情
夕陽西下時 手被牽起
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
不管是被責罵之後的溫柔
或是雨過天晴之後的溫暖
でも本当 は本当 は本当 は本当 に寒 いんだ
但是真的真的真的真的好冷啊
死不了啊死不了啊 為什麼我死不了呢?
明明就連一場夢也做不得
誰也不知道的傳說故事
被吸入黃昏之中消失無蹤
在如發洩般的暴力
以及輕蔑目光的每天裡
你在不知不覺間 就站在那了
明明不可以跟我說話的
「君 の名前 が知 りたいな」
「我好想知道你的名字喔」
ごめんね 名前 も舌 も無 いんだ
對不起啊我既沒有名字 也沒有舌頭啊
明明到哪裡 都沒有我的容身之處
「一緒 に帰 ろう」 手 を引 かれてさ
「一起回家吧」 手卻被牽住了
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
甚至是你已經不是小孩子了的這件事
令人不習慣的他人的手的溫暖
ただ本当 に本当 に本当 に本当 のことなんだ
原來是真的是真的是真的是真的啊
やめないやめない 君 は何 でやめない?
沒有停下沒有停下 你為什麼沒有停下呢?
明明要是被發現就會被殺掉的
在雨過天晴時兩名不祥的孩子
被吸入黃昏之中消失無蹤
夕陽西下 朝陽升起
玩累了 被抓到了
こんな世界僕 と君以外
這樣的世界 除了我和你之外
如果其他人都消失的話就好了啊
如果其他人都消失的話就好了啊
不知道的不知道的 聲音傳了過來
除了我和你之外全部的人類
不允許反抗的被牽起了手
被吸入黃昏之中消失無蹤
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
これからのことも 君 の名 も
不管是從今以後的事或是你的名字
現在啊現在啊就這樣就好了
ただ本当 に本当 に本当 に本当 に思 うんだ
我是真的是真的是真的是真的這麼想的
不知道的不知道的 那陣耳鳴聲
被吸入黃昏之中消失無蹤
剧情解释
遥远时代的可怕的故事。
如同土地的常规一样,
从出生之时开始便被忌讳讨厌,
受到非人般的对待的少年,
对牵着母亲的手回家的孩子的心情是没有理由知道的。
这样的少年与同为忌讳之子的少女邂逅,
头一回互相对话然后溜走,
知道了很多幸福的事情,
即使这样也马上被抓到了,
最后从心中期望的便是只有两个人的世界。
收录
专辑
- 《PANDORA VOXX》
- 《EXIT TUNES PRESENTS Vocaloconnection》
游戏
- 太鼓之达人
- SOUND VOLTEX
- DDR
- pop'n music
- Reflec Beat
- maimai
- CHUNITHM
- オンゲキ
- Groove Coaster
- BanG Dream!少女乐团派对!(Roselia翻唱版)
- D4DJ Groovy Mix
- 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来(原版及Leo/need翻唱版)
二次创作
- 七夕于2014年04月11日上传了自我解释PVsm23305198
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
衍生作品
小说
六兆年と一夜物語 六兆年零一夜的故事 | |
File:六兆年与一夜物语.jpg | |
原名 | 六兆年と一夜物語 |
常用译名 | 六兆年零一夜的故事 六兆年零一夜物语 六兆年与一夜物语 |
作者 | 著:西本纮奈 原案:KEMU VOXX |
插画 | hatsuko |
地区 | 日本 |
出版社 | KADOKAWA |
丛书 | 角川Beans文库 |
册数 | 1 |
西本纮奈所著歌曲小说化,由角川Beans文库发行。
剧情简介
被称呼为不祥之子的少年陆在和孤独的少女爱相遇后知晓了温暖。然而,在那被悲惨地夺去时,可以实现任何愿望的缺陷神明玛姬酱出现了?!阐明了KEMU VOXX关联乐曲的过去的,最大的禁忌!
登场人物
File:六兆年陆.jpg | 陆(リク) 被称呼为“不祥之子”,受尽欺侮的少年。 |
File:六兆年爱.jpg | 爱(アイ) 孤独的少女。给陆起了名字。 |
File:克罗伊.gif | 克罗伊(クロエ) 追寻着【实现愿望的装置】,伺机抓捕陆的【都市】军人。 |
File:玛姬酱.gif | 玛姬酱(マキちゃん) 在陆的梦中出现的,可以实现任何愿望的缺陷神明。 |
出版信息
发售日期 | ISBN |
---|---|
2015年 | 9月30日ISBN 9784041032428 |
|
注释
- ↑ 转自VOCALOID中文歌词维基:https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4372.html