置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

跨越十年最后的碎片

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


跨越十年最后的碎片.jpg
illustration by ハツ子
歌曲名称
十年越しのラストピース
跨越十年最后的碎片
于2020年10月14日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
于同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
marasy(まらしぃ/触手猴)、kemu(堀江晶太)
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
昔からの友人と曲を作りました

十年越しに時間が動き始めた気がします

ピアノで、楽器で通じ合えるのは本当に素敵ですね
——投稿附言


作词 まらしぃ
作曲 まらしぃ
堀江晶太
编曲 堀江晶太
调教 おればななP
插图 ハツ子
动画 藍瀬まなみ
架子鼓 ゆーまお(ヒトリエ)
演唱 初音未来

十年越しのラストピース》是marasy(まらしぃ/触手猴)于2020年10月14日投稿至niconicoYouTubebilibili的VOCALOID日文原创歌曲,与kemu(堀江晶太)的合作曲,由初音未来演唱。

此作为触手猴为纪念与kemu十年友谊而一道作曲,曲中穿插有部分六兆年零一夜的故事地球最后的告白天狐败北的少年的旋律。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:とあるXXのXXXX[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

心地よく なびかせる 空をすり抜けていく
好似劃破雲霄般
紡ぎだす その音に 言葉はなくていい
編織出的旋律 無需言語
茜色 帰り道 君との静寂に
滿天的紅霞 沈默的我們即將歸家
「またね」が 時を裂いていく
“再見吧”這句話 卻使我們各自天涯
ねえどうして 戻れない
苦苦問著妳 為何渺渺無歸期
呪いを解いてよ
若是詛咒 如何脫離?
僕は ここにいる
我 就在原地
十年越しのラストピース この手で埋めるよ
跨越十載的終曲 就讓我來補齊
「おまたせ」「遅いよ」
“讓妳久等了”“慢死了妳”
待つのは慣れてたのにな
明明已等候了無數個朝夕
戯れる 指先と こぼれる微笑みを
嬉鬧的指尖翩翩 洋溢的微笑點點
少しだけ 彩るよ それだけでいい
我只想讓這光景再多添幾筆
88の夢を 君に見せてあげる
這八十八個琴鍵中的夢想 展現給妳
ほらほら 早く遊ぼうよ
快來快來 我們一起嬉戲
ねえどうして 届かない
苦苦這思緒 為何傳達不到妳
その手を掴んで 連れ出してあげる
那就抓住妳的手 帶妳走出去!
ねえどうして 泣いているの
苦苦問著妳 為何泣淚如雨滴
呪いは解けたよ
看這詛咒 已成往昔
僕は ここにいる
我 就在原地
十年越しのラストピース この手で埋めるよ
跨越十載的終曲 就讓我來續集
「ただいま」「遅いよ」
“我回來了”“慢死了妳”
待つのはやめたよ
不再等待 妳已歸來
聴いてくれ 僕らの音
讓世界聆聽 屬於我們的聲音

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki