Logica
跳至導覽
跳至搜尋
正答( )さえ無い迷路で 明日へ向かう意義を
illustration by のう |
歌曲名稱 |
ロジカ Logica |
於2019年2月8日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
v flower |
P主 |
怪力熊(かいりきベア) |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《ロジカ》是怪力熊於2019年2月8日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由v flower演唱。
本曲亦為遊戲《SIX SICKS》中角色久野颯斗(CV:小野賢章)和土屋遊馬(CV:浪川大輔)的角色曲。
歌曲
- v flower本家
寬屏模式顯示視頻
- 人聲本家
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:HeartヽNonsense[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
例外無い未来 画( )いて
描繪 無例外的未來
想定内 無駄砕いて 理に適うセオリー
預想內 打碎無用 符合道理的理論
異論無い 先向かって
無異議 面向前方
懸念無い 指数刻んで 地に着くカテゴリー
無擔憂 刻畫指數 安穩的範疇
だから NO難題 理想磨いて
所以說NO難題 打磨理想
計算外? 違い省いて 身に放つ論理
計算外?省略不同 邏輯向此身釋放
異論無い 不安抱いて
無異議 心懷不安
整合性 比べ合って 地に着かぬ合理
整合性 相互比較 不安穩的合理
ロジカルに縋って 見透かして 理論化してった現状は
依賴於邏輯 看破 並理論化的現狀下
行き先も 進路( )さえも 泡沫に消えた…?
方向 甚至道路 都消失於泡沫?
今も解を求め 解を求め 前だけ目指したって
現在也 求解 求解 即便一心向前
暗がりに這う弱さ 心 蝕んで
在黑暗中爬行的脆弱 腐蝕心靈
今も存在証明 命の声明 翳す夢 1 1 1
現在也 存在的證明 生命的聲明 被影覆蓋的夢 1 1 1
出口さえ無い迷路で 此処に生きる意味を
在沒有出口的迷宮中 於此處活着的意義
どうか紐解いて
還請為我解明吧
だから 正解無い 岐路 巡って
所以說 無正解的岔路 穿行
想定外 忌み嫌って 未知なるテリトリー
預想外 反感並避開 未知的領域
異論無い? 期待 拒んで
無意義?拒絕期待
もう論外 端数になって 敗れ去る道理
不值一提 成為零數 敗退的道理
ガムシャラに藻掻いて 彷徨って 辿り着いた惨状で
竭盡全力地掙扎 彷徨 終於到達的慘狀下
道筋も 生き方さえも どこで間違えた…?
道路 甚至生活方式 也在哪裏出了錯..?
今も解を求め 解を求め ひたすら願ったって
現在也 求解 求解 就算一心祈禱
暗がり潜む弱さ 心蝕んで
潛藏在暗中的脆弱 腐蝕心靈
今も疑問の解明 命の肯定 出来なくて S O S
現在也 對疑問解明 對生命肯定 都做不到 發出SOS
息継ぎもせず漂って 明日を生きる意味を
無法換氣而漂泊 活在明天的意義..
今も解を求め 解を求め 涙枯れたとして
現在也 求解 求解 即便淚水都流干
心蝕む弱さは 痛み伴って
腐蝕心靈的脆弱 伴有痛苦
今も存在証明 命の声明 手翳す画 1 1 1
現在也 存在的證明 生命的聲明 被手遮擋的畫 1 1 1
在沒有正確答案的迷宮中 面向明日的意義
今を駆ける意味を 此処に生きる意味を
今日奔跑的意義 於此活着的意義
教えて欲しくて
誰會來告訴我..
|
註釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。