六兆年零一夜的故事
跳至導覽
跳至搜尋
名 も無 い時代 の集落 の名 も無 い幼 い少年 の誰 も知 らない おとぎばなし産 まれついた時 から忌 み子 鬼 の子 として悲 しい事 は 何 も無 いけど夕焼 け小焼 け 手 を引 かれてさ知 らない知 らない 僕 は何 も知 らない叱 られた後 のやさしさも雨上 がりの手 の温 もりも死 なない死 なない 僕 は何 で死 なない?夢 のひとつも見 れないくせに誰 も知 らない おとぎばなしは夕焼 けの中 に吸 い込 まれて消 えてった吐 き出 す様 な暴力 と蔑 んだ目 の毎日 に君 はいつしか そこに立 ってた話 しかけちゃだめなのに僕 の居場所 は 何処 にも無 いのに知 らない知 らない 僕 は何 も知 らない君 はもう子供 じゃないことも慣 れない他人( )の手 の温 もりは見 つかれば殺 されちゃうくせに雨上 がりに 忌 み子 がふたり夕焼 けの中 に吸 い込 まれて消 えてった日 が暮 れて夜 が明 けて遊 び疲 れて捕 まって皆 いなくなればいいのにな皆 いなくなればいいのにな知 らない知 らない声 が聞 こえてさ僕 と君以外 の全人類 抗 う間 もなく 手 を引 かれてさ夕焼 けの中 に吸 い込 まれて消 えてった知 らない知 らない 僕 は何 も知 らない今 は 今 はこれでいいんだと知 らない知 らない あの耳鳴 りは夕焼 けの中 に吸 い込 まれて消 えてった
本曲目已獲得千萬次播放!
本曲目在niconico已經擁有了超過1000萬次播放,榮膺VOCALOID神話曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過1000萬次播放,榮膺VOCALOID神話曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
illustration by ハツ子 |
歌曲名稱 |
六兆年と一夜物語 六兆年零一夜的故事/六兆年零一夜物語 |
於2012年4月11日投稿至niconico,再生數為 -- 於2013年1月7日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
kemu |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ |
少年は人になりたかった 少年曾想成為人類 |
” |
——kemu |
「六兆年と一夜物語」是kemu於2012年4月11日投稿至niconico的作品,後由PV作者ke-sanβ於2013年1月7日轉投至YouTube。
本曲是第10首神話曲,亦是2021年內達成神話成就的第4曲。
本曲是kemu的第四部作品,也是他的第一首IA原創曲,是kemu代表作之一、kemu世界觀的起源以及kemu目前再生數最高的曲目。本曲是IA在YouTube及bilibili(搬運稿件)上目前再生數最高的曲目,為IA最為知名的歌曲。亦曾長期為niconico上再生最高的IA歌曲,直到被《明日的夜空哨戒班》超越。n站投稿在Roselia翻唱後出現了一波工作潮,使得再生數被刷了將近一百萬。
在周刊VOCALOID & UTAU RANKING中,本曲在2012年4月的第237期首次登榜並以1,486,148pts成為第1名,成為周刊歷史上第17首單周得點突破百萬分的歌曲。
本曲是niconico上在2012年投稿的再生數最高的V家曲目。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
六兆年と一夜物語
六兆年零一夜的故事
翻譯:yanao[1]
在無名時代的部落的
無名幼小少年的
誰也不知道的 傳說故事
從被生下開始
就被當作不祥的孩子 惡鬼的孩子
その身 に余 る 罰 を受 けた
受到了身體 無法承受的責罰
雖然沒有什麼 難過的事情
夕陽西下時 手被牽起
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
不管是被責罵之後的溫柔
或是雨過天晴之後的溫暖
でも本当 は本当 は本当 は本当 に寒 いんだ
但是真的真的真的真的好冷啊
死不了啊死不了啊 為什麼我死不了呢?
明明就連一場夢也做不得
誰也不知道的傳說故事
被吸入黃昏之中消失無蹤
在如發洩般的暴力
以及輕蔑目光的每天裡
你在不知不覺間 就站在那了
明明不可以跟我說話的
「君 の名前 が知 りたいな」
「我好想知道你的名字喔」
ごめんね 名前 も舌 も無 いんだ
對不起啊我既沒有名字 也沒有舌頭啊
明明到哪裡 都沒有我的容身之處
「一緒 に帰 ろう」 手 を引 かれてさ
「一起回家吧」 手卻被牽住了
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
甚至是你已經不是小孩子了的這件事
令人不習慣的他人的手的溫暖
ただ本当 に本当 に本当 に本当 のことなんだ
原來是真的是真的是真的是真的啊
やめないやめない 君 は何 でやめない?
沒有停下沒有停下 你為什麼沒有停下呢?
明明要是被發現就會被殺掉的
在雨過天晴時兩名不祥的孩子
被吸入黃昏之中消失無蹤
夕陽西下 朝陽升起
玩累了 被抓到了
こんな世界僕 と君以外
這樣的世界 除了我和你之外
如果其他人都消失的話就好了啊
如果其他人都消失的話就好了啊
不知道的不知道的 聲音傳了過來
除了我和你之外全部的人類
不允許反抗的被牽起了手
被吸入黃昏之中消失無蹤
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
これからのことも 君 の名 も
不管是從今以後的事或是你的名字
現在啊現在啊就這樣就好了
ただ本当 に本当 に本当 に本当 に思 うんだ
我是真的是真的是真的是真的這麼想的
不知道的不知道的 那陣耳鳴聲
被吸入黃昏之中消失無蹤
劇情解釋
遙遠時代的可怕的故事。
如同土地的常規一樣,
從出生之時開始便被忌諱討厭,
受到非人般的對待的少年,
對牽著母親的手回家的孩子的心情是沒有理由知道的。
這樣的少年與同為忌諱之子的少女邂逅,
頭一回互相對話然後溜走,
知道了很多幸福的事情,
即使這樣也馬上被抓到了,
最後從心中期望的便是只有兩個人的世界。
收錄
專輯
- 《PANDORA VOXX》
- 《EXIT TUNES PRESENTS Vocaloconnection》
遊戲
- 太鼓之達人
- SOUND VOLTEX
- DDR
- pop'n music
- Reflec Beat
- maimai
- CHUNITHM
- オンゲキ
- Groove Coaster
- BanG Dream!少女樂團派對!(Roselia翻唱版)
- D4DJ Groovy Mix
- 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來(原版及Leo/need翻唱版)
二次創作
- 七夕於2014年04月11日上傳了自我解釋PVsm23305198
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
衍生作品
小說
六兆年と一夜物語 六兆年零一夜的故事 | |
File:六兆年與一夜物語.jpg | |
原名 | 六兆年と一夜物語 |
常用譯名 | 六兆年零一夜的故事 六兆年零一夜物語 六兆年與一夜物語 |
作者 | 著:西本紘奈 原案:KEMU VOXX |
插畫 | hatsuko |
地區 | 日本 |
出版社 | KADOKAWA |
叢書 | 角川Beans文庫 |
冊數 | 1 |
西本紘奈所著歌曲小說化,由角川Beans文庫發行。
劇情簡介
被稱呼為不祥之子的少年陸在和孤獨的少女愛相遇後知曉了溫暖。然而,在那被悲慘地奪去時,可以實現任何願望的缺陷神明瑪姬醬出現了?!闡明了KEMU VOXX關聯樂曲的過去的,最大的禁忌!
登場人物
File:六兆年陸.jpg | 陸(リク) 被稱呼為「不祥之子」,受盡欺侮的少年。 |
File:六兆年愛.jpg | 愛(アイ) 孤獨的少女。給陸起了名字。 |
File:克羅伊.gif | 克羅伊(クロエ) 追尋著【實現願望的裝置】,伺機抓捕陸的【都市】軍人。 |
File:瑪姬醬.gif | 瑪姬醬(マキちゃん) 在陸的夢中出現的,可以實現任何願望的缺陷神明。 |
出版信息
發售日期 | ISBN |
---|---|
2015年 | 9月30日ISBN 9784041032428 |
|
注釋
- ↑ 轉自VOCALOID中文歌詞維基:https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4372.html