箱庭の夢
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ひとしずく |
歌曲名稱 |
箱庭の夢 箱庭之夢 |
於2013年6月11日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
ひとしずくP × やま△ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 終われない愛の中で、君は瞳を閉じた——
在無盡的愛中,你閉上了雙眼—— |
” |
——ひとしずくP投稿文 |
《箱庭の夢》是ひとしずくP於2013年6月11日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱。收錄於專輯《IA THE WORLD ~翼~》、《EVER DREAM》和《ミスルトウ ~神々の宿り木~》。
這是ひとしずくP使用IA的唯一一作。本曲另有由鏡音連演唱的版本,收錄於專輯《Shuffle!!2》。
這是一首關於死亡的歌曲,標題中的「箱庭」指的就是棺材。
歌曲
作詞 作曲 編曲 |
ひとしずくP やま△ |
曲繪 | ひとしずくP |
PV | やま△ |
演唱 | IA |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:MIU[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
乾いた土にそっと 雨粒が流れてく
向著乾涸的大地 雨滴靜靜地滲入
降りだした小雨が 黒い服の袖を濡らす
下起的小雨 淋濕了黑色的衣袖
蓋つきのベッドで 花びら毛布は暖かい?
帶著蓋子的床中 花瓣的被褥是否溫暖?
咽せ返るような白百合 君はぐっすりと眠ってるの
像在抽泣的白百合 你睡得香甜
昔君が見た夢 二人は鳥になり飛び立つ
從前你夢過的夢 兩個人化作鳥兒飛翔
空の果てを探して ずっとずっと飛び続けて
尋找著天空的盡頭 不停飛翔
羽失った鳥は 飛べないまま一人
失去翅膀的鳥兒 孤獨著無法飛翔
暗い夢に堕ちた 君を待ち続ける
陷入灰暗的夢中 一直等待著你
終われない愛の中で 君は瞳を閉じた
在無盡的愛中 你閉上了雙眼
ただ 寝てるんでしょう?
你只是睡著了吧?
ただ 寝てるんでしょう?
你只是睡著了吧?
狭い箱のベッドの上
那狹小的箱床上
そんなに寝心地いいのかな?
睡著是那麼舒服嗎?
そろそろ目覚めてもいいよ?
差不多可以醒了吧?
ねぇ ねぇ もう 朝だよ
餵 餵 已經早上了啊
羽失った鳥は 飛べないまま一人
失去翅膀的鳥兒 孤獨著無法飛翔
暗い夢に堕ちた 君を待ち続ける
陷入灰暗的夢中 一直等待著你
叫んで祈ってもがいても 君の夢は覚めない
即便我怎樣呼喚祈禱焦急 你也無法從夢中醒來
ねぇ 瞳を開けて
餵 睜開眼吧
ねぇ 瞳を開けてよ
餵 睜開眼吧
君失った僕は 飛べないまま一人
失去你的我 孤獨著無法飛翔
暗い夢に堕ちて 羽を待ち続ける
陷入灰暗的夢中 永遠等待著翅膀
終われない愛の中で 叫び声は止まない
在無盡的愛中 停不下的呼喊聲
まだ 飛び立てない
依然無法飛去
まだ 飛び立てない
依然無法飛去
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。