置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

DreamenD

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


DreamenD.jpg
Illustration by 鈴ノ助
歌曲名称
DreamenD
梦之尽头
于2020年11月09日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク鏡音リン鏡音レン巡音ルカMEIKOKAITO
P主
ひとしずくP × やま△
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

DreamenD」是ひとしずくPやま△作的原创歌曲,由C社ボカロ6人演唱。

本曲是ひとしずくPやま△为Anion ON STATION Club Cafe的「初音Miku MUSIC GUILD」撰写的主题曲。

歌曲

音乐 ひとしずく & やま△
鈴ノ助
视频制作 TSO
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

汽笛が鳴り 五線の海へログインする
汽笛響起 登錄進入五線譜之海
仲間たちと 今宵のフレーズ、奏でながら
與夥伴們 一邊演奏著今晚的樂句
鐘の音に 目を覚ました星々が
因鐘聲 醒來的繁星
照らす羅針盤の先 虹の鍵盤をくぐれ
照亮的指南針指向的前方 穿過那虹色鍵盤吧
世界の果てに眠る 秘宝の譜面スコア
沉睡于世界盡頭的 秘藏的珍寶樂譜
『DreamenD』を手にするまで
直至獲得那『DreamenD』(夢之盡頭)
進め Music Wonderland
前進吧 Music Wonderland(音樂奇境)
失われた夢の島
失散的夢之島嶼
高鳴る心を歌いながら
歌唱著澎湃的心情
紡げ いつかのGlory Days
編織吧 曾經的Glory Days(光輝時日)
誇れる感情 そのすべてを
值得誇耀的感情 將那一切
さあ この詩に乗せて進もう
來吧 寄托于這詩中前進吧
凪の日は ハープの子守歌ララバイでシエスタ
無風之日 在豎琴奏出的搖籃曲午休
嵐の日は 荒ぶったギターに縦ノリ[2]で進め
起風之日 就拿起粗暴的吉他激烈彈奏前進吧
いつの間にか 見えてきた目的地ゴール
不知何時間 對漸漸看到的目的地
何故だろう? 足が震えてしまう それでも……
為什麽呢? 雙腳卻顫抖了 即使那樣……
目指せ Music Wonderland
目標是 Music Wonderland(音樂奇境)
憧れた、夢の島
憧憬的,夢之島嶼
失っていた記憶が蘇る
失去的記憶開始復甦
あの日 いつかのRegret
那一天 曾經的Regret(後悔)
切ない感情 そのすべてを
悲傷的感情 將那一切
そう 『あの詩』に込めて……沈めた
對 傾注進了『那首詩』中……沉沒了
辿り着いた夢の島に 朽ち果てた座礁船
在到達的夢之島嶼上 腐爛的擱淺船
船長室の机には ぐしゃぐしゃの古い譜面スコア
船長室的桌子上 是被泡壞的古老樂譜
ねえ 誰が描いた詩?
我說 是誰描繪的詩呢?
壊れたトランペット その横で
損壞的小號 在那一旁
眠り続ける骸骨は
沉眠至今的骸骨
あの日捨てた 僕らの夢……?
正是那天捨棄的 我們的夢想……?
まるで Lost in Wonderland
宛如 Lost in Wonderland(於奇境中迷失)
あてもなく迷った日々
漫無目標迷茫的日子裡
独りで戦い負け続けた
獨自戰鬥一直失敗
そして 僕らは出会う
然後 我們相遇了
素晴らしい仲間と、音に
與美好的夥伴們,以聲音
さあ 今、取り戻して
來吧 現在,就奪回吧
『あの夢』を……
把『那個夢』……
謳え Music Wonderland
謳歌吧 Music Wonderland(音樂奇境)
終わらない夢の詩
無盡的夢之詩
高鳴る心をマイクに込め
將澎湃的心情傾注入麥克風
叫べ いつかのGlory Days
高喊吧 曾經的Glory Days(光輝時日)
誇らしい僕らの夢を
將我們值得誇耀的夢想
さあ この詩に乗せて叶えよう
來吧 寄托于這詩中實現吧

注释及外部链接

  1. 翻译来源
  2. 縦ノリ:指搖滾音樂等激烈的使人想要跟著上下擺動的音樂。