置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Mind Voice

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Disambig.svg
本文介绍的是:samfree创作,IA演唱的译名为“心声”的歌曲
关于:Kitri演唱的译名为“心声”的歌曲
参见条目:「ココロネ
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Mind Voice.png
Illustration by 海桜あめ
歌曲名称
マインドボイス
Mind Voice、心声
于2015年8月21日投稿 ,再生数为 --
演唱
IA
P主
samfree
链接
Nicovideo 
答えなんて無いという答えが見つかりました。
我寻找到了“没有什么答案”这个答案。
——视频说明文

マインドボイスMind Voice》是samfree于2015年8月21日投稿至niconicoVOCALOID原创歌曲,由IA演唱。

这是samfree在2015年9月24日(一个月前)突发急病身亡之前的最后一个作品

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:蛇信[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

俯いたって 目を伏せたって 迷いは晴れない
低下了头 垂下了眼 迷惘也无法一扫而空
溶け行くように 消え行くように 時は通り過ぎてく
溶解一般 消逝一般 时间一溜而过
躓いちゃって 傷付いちゃって 涙零したって
不小心跌倒 不小心受伤 掉下了眼泪
呼吸を止める事知らない
也不知要停下呼吸
きっと正義の反対は また別の正義で
正义的相反 一定还有别的正义
裏表だらけ そんな世界
充斥正反两面的 那种世界
答えなんて無い 求めなくていい
没有所谓答案 也不必去追求
自分の心がそこにあるだけ
只有自己的心存在于那里
変わりたい君も 変われない僕も
想要改变的你也好 无法改变的我也好
本当は同じだ
其实我们是一样的
暑い日差し 冷たい風 避けて通りたい
炎热的日照 寒冷的风 想避开这些而行
枝分かれて 曲がりくねって 道はまだ続いてく
出现分叉 蜿蜒曲折 道路仍然持续延伸
あの人だって この人だって そして僕にだって
那个人 这个人 还有我也是
明日の景色なんて見えない
都看不见明天的景色
何かを選ぶこととは 何かを捨てること
选择些什么就意谓著 舍弃些什么
繰り返されてく そんな世界
被迫一再反复的 那种世界
自由なんて無い 探さなくていい
没有所谓自由 也不必去寻找
自分の心が縛り付けてる
自己的心正束缚著
走り続けたら 振り出しに戻る
持续不断奔跑 又回到出发点
それでも止まれない
即使如此也无法停止脚步
分からない事ばかりで始まって
以一大堆搞不懂的事而开始
分からない事ばかりで終わるだろう
也会以一大堆搞不懂的事而结束吧
辿り着く場所なんて
最终抵达的地方
何処にもないよ 何処にもないよ
哪里都没有 哪里都没有
答えなんて無い 求めなくていい
没有所谓答案 也不必去追求
思うままにただ進むしかない
就只能随心而至地前进
覆いつくすような ノイズの合間に
在铺天盖地般 杂音的缝隙间
確かに聞いたよ
确实地听见了唷
心の呼ぶ声を
心的呼喊声

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]